Estamos sempre a encontrar as mesmas pessoas, Mas isso acontece porque não exploramos toda a profundidade e amplitude da cidade. | TED | نرى نفس الأشخاص مراراً وتكراراً، ولكنّ ذلك بسبب أننا لا نكتشف حقاً العمق والعرض الكامل للمدينة. |
Há pessoas especialmente lógicas ou criativas Mas isso não tem nada a ver com os lados do cérebro. | TED | قد يكون بعض الأشخاص بالتحديد منطقيين أو مبدعين ولكنّ ذلك لا علاقة له بأجزاء أدمغتهم. |
Mas isso retira um ingrediente central de significado, que é o calor, a relevância apaixonada. | TED | ولكنّ ذلك ينزع مكوّنًا جوهريًا للمعنى، ألا وهو الحماس، وهو جزءٌ مهمٌ، ووثيقُ الصلة بالموضوع. |
Obrigado pelo conselho, meu, Mas isso não vai acontecer. | Open Subtitles | شكراً لكَ على النصيحة ولكنّ ذلك لن يحدث |
Tenho sido muito colaborante com o vosso departamento. Mas isso era baseado numa certa quantia de discrição de vossa parte. | Open Subtitles | قد كنتُ متعاوناً مع مديريّتكِ، ولكنّ ذلك كان قائماً على قدر من التحفّظ من جانبكم |
Mas isso faz sentido, passares-te por causa da tua mãe. Mas eu, em pânico num local de crime? ! | Open Subtitles | ولكنّ ذلك معقول، ذعركَ بسبب أمّكَ أمّا أنا، أذعر في مسرح جريمة؟ |
Mas isso vai significar responsabilizar-se pelos seus sentimentos e escolhas. | Open Subtitles | ولكنّ ذلك سيعني تحمّل مسؤوليّة مشاعركِ وخياراتكِ |
Mas isso é porque não precisas de álcool para preencher o vazio na tua vida. | Open Subtitles | ولكنّ ذلك بسبب أنّنا لسنا بحاجة للكحول لملأ الفجوة الفارغة في حياتك |
Receio que sim, Mas isso permitiu-me eliminar quase metade das chamadas. | Open Subtitles | أخشى ذلك، ولكنّ ذلك سمح لي أن أتخلّص من نصف المكالمات تقريبًا |
Pode lutar na justiça, Mas isso leva tempo. | Open Subtitles | يمكنك أن ترفع دعوى للمحكمة ولكنّ ذلك سيستغرق وقتاً |
Os ratos foram responsáveis pela praga, Mas isso foi há muito tempo. | Open Subtitles | الفئران تسبّب "الطاعون الدبلي"، ولكنّ ذلك كان قبل زمن |
Mas isso não foi suficiente para impedi-la de eventualmente fazer uma escolha... de deixar este lugar... e todo o sofrimento e eu... para trás. | Open Subtitles | ولكنّ ذلك لم يكن كافياً لإيقافها ...أخيراً من اتخاذ قرار بترك هذا المكان... وكلّ المعاناة |
Pois, Mas isso é porque és um grande maricas. | Open Subtitles | أجل، ولكنّ ذلك لأنّكَ جبان وحسب |
Mas isso não significa que eu não vá sentir a falta dele. | Open Subtitles | ولكنّ ذلك لايعني أنّني لن أفقده |
Mas isso demoraria muito tempo. | Open Subtitles | ولكنّ ذلك سيستغرق وقتاً طويلاً .. |
Não faço ideia, Mas isso assusta-me bastante. | Open Subtitles | لا أملك فكرة ولكنّ ذلك يخيفني جداً |
Mas isso não faz com que nada do que estou a dizer seja menos verdade. | Open Subtitles | ولكنّ ذلك لا يعني أنّ ما أقوله كذباً |
Eu apenas estava a pensar em dar-lhe umas palmadas, Mas isso também funciona. | Open Subtitles | -كنت أفكر بتبريحك ضرباً، ولكنّ ذلك قد ينجح أيضاً -أنت شاذٌ جداً |
Mas isso não significa que não tenham valor. | Open Subtitles | ولكنّ ذلك لا يعني أنّها بدون قيمة |
Sim, Mas isso também conta. | Open Subtitles | أجل، ولكنّ ذلك معتبر |