"ولكن آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas a última
        
    Mas a última coisa que devo dizer-vos é que a Donna não era apenas uma doente qualquer. TED ولكن آخر ما سأخبركم به هو أن دونا لم تكن مجرّد مريضة عادية.
    Eu agradeço. Mas a última coisa de que a Tricia precisa é de ouvir falar em fantasmas. Open Subtitles ولكن آخر شيء ترغب تريشا في سماعه الآن هو الأشباح ، حسناً ؟
    Tens razão, Mas a última coisa de que precisamos agora Open Subtitles نعم أنت محق ولكن آخر ما نريده هو موجة ذعر بين الناس
    Talvez, Mas a última coisa que um leão quer é ter o seu jantar entregue numa bandeja. Open Subtitles ممكن، ولكن آخر شيء يوده أسد يافع هو أن عشائه يقدم له على طبق من الفضة
    Bem... o barman disse que voltava já, Mas a última vez que o vi estava a atirar-se ao treinador dos pavões. Open Subtitles الساقي قال بأنه سيعود ولكن آخر ما رأيته كان يتشاجر مع شخص متعجرف
    Acordei com imensa dor de cabeça, dói-me muito a garganta e queria contar-te, Mas a última vez que te disse que estava doente, mandaste-me para a escola... Open Subtitles استيقظت وشعرت بألم شديد في رأسي, ووخز في حنجرتي, وأردت إخبارك, ولكن آخر مرة أخبرتك فيها أنني مريض
    Têm de saber disparar, Mas a última coisa que querem fazer é alvejar alguém. Open Subtitles تحتاج إلى معرفة كيفية اطلاق النار ولكن آخر شيء تريد القيام به هو اطلاق النار على أي شخص.
    Mas a última pessoa que eu julgava capaz de falar mal de mim era a minha melhor amiga. Open Subtitles والناس غالباًَ تتحدث عني ، ولكن آخر شخص أعتقدت أنهسيقولأكثرشئلؤما هوصديقتيالمقربة!
    Não quis dizer, porque é nojento, Mas a última duende que usou os collants que me deram... Open Subtitles ‎حسنا، لم ارد ان اخبرك بذالك ‎لأنه، حسنا ، ‎مقزز، ولكن آخر قزمة ‎الذي كان لديها اللباس الضيق ‎خاصتي، حسنا ، دعنا نقول فقط
    Pensei em procurar a minha família no Tennessee, Mas a última vez que me viram foi no dia que saí da ponte. Open Subtitles فكرت بأن أري عائلتيِ فى "تنيسي"، ولكن آخر مرة شاهدونيِ كان يوم ما غرقت من الجسر.
    Mas... A última vez que viste o Carl... Open Subtitles ولكن آخر مرة رأيتِ فيها "كارل"...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more