Entendo isso. Mas acho que estamos todos a ficar um pouco loucos aqui fechados. | Open Subtitles | أفهم هذا، ولكن أعتقد أننا جميعاً نفقد السيطرة هنا. |
Gostava do Robert, Mas acho que estamos a olhar para o Platt errado. | Open Subtitles | أحببتُ "روبرت" ولكن أعتقد أننا ننظر إلى الشخص الخاطئ |
Mas acho que estamos doidos. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا مجنونان. |
Estranha maneira das coisas se resolverem, mas acho que devemos aceitar. | Open Subtitles | طريقة غريبة للعمل ولكن أعتقد أننا سننظر في الأمر |
Bem, já lá vai algum tempo, mas acho que devemos ficar bem. | Open Subtitles | أيمكنك قيادة الطائرة؟ مرت فترة على ذلك ولكن أعتقد أننا سنكون بخير |
Eu sei, mas, acho que devemos continuar a preocupar-nos, considerando. | Open Subtitles | أعلم , ولكن أعتقد أننا لايزال أن نكون قليلين قليلاً , مع الأخذ في الإعتبار |
Obrigado, filho, mas acho que vamos usar uma das nossas naves desta vez. | Open Subtitles | شكراً يا بنيّ، ولكن أعتقد أننا سنستخدم مركباتنا في هذه العملية |
Estamos a aldrabar um bocado, mas acho que vamos conseguir. | Open Subtitles | نحن قطع الزوايا ولكن أعتقد أننا سننجح |
Mas acho que estamos a fugir do que interessa, que a Bonnie é uma pêga estranha que está sempre a deixar-te saber que está disponível. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا لا نرى أن (بوني) عاهره غريبة والتي تخبرك دائماً |
Mas, acho que vamos descobrir hoje à noite. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا سوف معرفة هذه الليلة. |
Obrigada pelas tuas histórias sempre divertidas, mas acho que vamos chegar mais perto da verdade se fizermos umas perguntinhas à Rebecca amanhã de manhã. | Open Subtitles | شكراً لكَ لقصصكَ المسلية دائماً ولكن أعتقد أننا سنصل إلى الحقيقة بشكل أقرب إذا طرحنا على (ريبيكا) بضعة أسئلة صباح الغد |