Mas tenho a certeza de que vai ter mais sucesso. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك سوف تكون أكثر نجاحاً |
Não tenho uma conta certa do preço que isso custaria, Mas tenho a certeza que é muito modesto comparado com os possíveis danos. | TED | الآن، لا أعلم كم سيكلف هذا من ميزانية تحديداً، ولكن أنا متأكد من أنها ضئيلة جداً بالمقارنة مع الأضرار المحتملة. |
Mas tenho a certeza, que tu agora me consegues sentir. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك تفهمني الان ، أليس كذلك؟ |
Mas decerto somos camaradas na realidade socialista. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أننا الرفاق / / في الواقع الاشتراكي. |
Mas decerto não quer que morra! | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك لا تريد مني أن يقتل! |
Ok, eu nao sou uma pessoa religiosa, mas eu tenho certeza que isso e nao o que eles querem dizer com intervencao divina. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست شخصا متدينا، ولكن أنا متأكد من أن هذا هو لا ما تعني التدخل الإلهي. |
mas eu tenho certeza que você sabia que... antes da missão sequer começar, certo? | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك على علم بأن قبل البعثة حتى بدأت، أليس كذلك؟ |
Não, Mas tenho a certeza de que muitos quiseram. | Open Subtitles | لا، ولكن أنا متأكد من أن العديد منهم يريد أن. |
Não tive noticias dele, Mas tenho a certeza que está bem. | Open Subtitles | لم أسمع منه حتى الآن، ولكن أنا متأكد من أنه بخير |
Super ocupado, mas... Tenho a certeza que isso se poderá arranjar. | Open Subtitles | مشغولٌ جداً ، ولكن أنا متأكد من إمكانية ترتيب ذلك |
Mas tenho a certeza, que tu agora me consegues sentir. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك تفهمني الان ، أليس كذلك؟ |
Mas tenho a certeza que ele vai tentar de novo. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنه سيكون أن تأخذ لقطة أخرى. |
Mas tenho a certeza que eles gostam de doces. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنهم يحبون الحلوى. |
Mas tenho a certeza de que já ouviram falar no "Afghan Star". | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من انكم قد سمعتم عن برنامج " نجم الأفغاني"؟ |
Olhe, eu sei disso, mas eu tenho certeza que eu estou a ver uma menina a ser assassinada online. | Open Subtitles | - نظرة، وأنا أدرك ذلك، ولكن أنا متأكد من أنني أشاهد فتاة يقتلون على الانترنت. |