Mas, às vezes, ficamos tão focadas em encontrar o nosso final feliz, que não aprendemos a ler os sinais. | Open Subtitles | ولكن احياناً نكون مركزين على إيجاد النهايات السعيدة وهذا لا يعلمنا كيفية قراءة العلامات |
mas às vezes, não é mau sentirmo-nos constrangidos. | Open Subtitles | ولكن احياناً عندما تكون غير مرتاح يمكن أن يكون امر جيد |
A maior parte do tempo, estamos bem, entendo o que ela quer, mas às vezes fica legitimamente doida. | Open Subtitles | ..معظم الوقت تكون الامور هادئة ..وانا اتفهم طبيعتها، ولكن احياناً تكون تصرفاتها جنونية |
Nenhum jovem deveria ter de lidar com isso, mas às vezes acontece. | Open Subtitles | اعنى , لا يجدر بفتاه بسن العشرين التعامل مع اشياء كهذه ولكن احياناً يفعلون |
Arthur, estou a tentar ser optimista, mas, às vezes, fico deitada na cama, a imaginar como será a vida para mim e para o bebé sem ti. | Open Subtitles | اريد ان اظل ايجابية يا "آرثر" ولكن احياناً اسهر ليلاً متخيلة كيف ستكون الحياة بالنسبة لي وللطفل |
Bem, isso não acontece normalmente, mas às vezes os zombies juntam-se e formam um rebanho, é como as montanhas. | Open Subtitles | حسناً, هذا لا يحدُث دائماً ولكن احياناً... الزومبى يقومون بتجميع انفسهم ويكونوا مجموعات مثل مجموعة من الماشية. ويتبعون بعضهم البعض. |
mas às vezes possuem-me. | Open Subtitles | ولكن احياناً يحصلون علي |