"ولكن اظن ان" - Translation from Arabic to Portuguese
-
mas acho que
Não sei, mas acho que este foi o melhor desfecho. | Open Subtitles | لا ادري، ولكن اظن ان هذه افضل نتيجة حسنا |
Tinha o outro telefone e era bom, mas acho que o tempo todo havia uma parte de mim que preferia este telefone. | Open Subtitles | كان عندي هاتف آخر .. و كان جيد كذلك ولكن اظن ان كل فترة جزء مني يريد تبديل الهاتف |
Nem eu, mas acho que é isso a que se refere esta coisa cultural, percebes? | Open Subtitles | وانا ايضا ولكن اظن ان هذه طبيعة تلك النزعة الثقافية |