mas acho que as coisas estão prestes a ficar interessante. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان الامور على وشك الحصول مثيرة للاهتمام. |
Eu acredito muito na justiça. mas acho que é impossível. | TED | وانا الان مقتنع تماما بمفهوم العادلة .. ولكن اعتقد ان تحقيقها بصورة تامة امرٌ مستحيل |
Não sou um erudito, mas acho que ficaram com uma idéia. | Open Subtitles | لست انا المعلم ,ولكن اعتقد ان عندك العمل |
Está à espera, mas acho que a distraí um pouco, pelo menos espero. | Open Subtitles | ومن تأمل ولكن اعتقد ان التفكير قليلا على الأقل آمل ذلك |
Mas suponho que é o que acontece... Quando se decide ficar numa casa de uma Irmandade. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان ذلك حصل لاختيارك البقاء في بيت فسق |
E аs vezes irá significar noites tardias e trabalho árduo, mas acho que vai valer a pena. | Open Subtitles | واحياناً هو فعلا يتأخر الليل ويعمل شاقاً ولكن اعتقد ان هذا العمل سيعوضكم جميعا |
Quando ele descobriu que lhe mentimos, ficou zangado contigo, mas acho que a minha parte, foi ainda mais profunda. | Open Subtitles | عندما علّم أننا كنا نكذب عليه لقد كان غاصباً منك ولكن اعتقد ان جرحي كان اعمق |
Bem, tu sabes, vais ter que decidir qual vai ser o quarto principal... e onde colocar o teu escritório, mas acho que o resto é "nós". | Open Subtitles | حسنا ، كما تعلمين ، انت ستتخذين قرار للغرفة التي هي الرئيسيه وأين تضعين مكتبك، ولكن اعتقد ان كل شيء آخر هو "نحن" |
Odeio admitir, Joan, mas acho que o Henry estava certo. | Open Subtitles | اكره الاعتراف بهذا , جون ولكن اعتقد ان معلومات هنري كانت صحيحة |
mas acho que este tipo era um marginal e viu uma oportunidade de obter dinheiro extra. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان هذا الرجل كان مجرد منحط الذي رأى الفرصه لجني بعض الدولارات الاضافيه |
Agora não está, mas acho que isso vai depender. | Open Subtitles | حسناً, ليس في الوقت الحالي, ولكن اعتقد ان ذلك يعتمد... |
mas acho que não vai correr bem. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان الامور لن تنجح بيننا. |
Olha, não é insultar o teu Kung fu ou qualquer coisa, mas acho que as AKs podiam realmente nos ajudar. | Open Subtitles | نظرة، لا لإهانة الكونغ فو أو أي شيء، ولكن اعتقد ان هذه البنادق الرشاشة قد _ ساعدت حقا لنا هناك. |
mas acho que é muito viável. | TED | ولكن اعتقد ان ذلك حيوي .. |
mas acho que está incompleto. - Vai levar meses... | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان الصيغة ناقصة |
mas acho que este Xavier percebe. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان البروفسور احدهم |
Jeff, sei que parece uma loucura, mas acho que a Claire regressou. | Open Subtitles | جيف؛ اعرف ان هذا جنوني ولكن اعتقد ان(كلير) عادت |
mas acho que isso é bom, certo? | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان هذا جيد ؟ |
Eu sei, mas acho que há outro motivo. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان هناك سبب أخر. |
Mas suponho que esse problema já não me diga respeito. | Open Subtitles | ولكن اعتقد ان هذا يست مشكلتي بعد الآن. |