"ولكن بفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas obrigada
        
    • mas obrigado
        
    • mas graças
        
    O irmão do Umberto já se atirou a mim, e a maioria da família dele acha que sou uma tarada, Mas obrigada. Open Subtitles أمبرتو شقيق ضرب بالفعل على لي , ومعظم أفراد أسرته يرى ابن منحرف , ولكن بفضل.
    Mas obrigada. Open Subtitles ولكن بفضل.
    Mas obrigada. Open Subtitles ولكن بفضل.
    Não tenho seguro de saúde, mas obrigado por trazer os polícias de volta. Open Subtitles لا التأمين الصحي، ولكن بفضل لجلب رجال الشرطة إلى الخلف.
    Sou uma visita na vossa terra, mas obrigado. Open Subtitles أنا ضيف هنا في أرضكم. ولكن بفضل.
    Os Ferrets estão com dificuldade em encontrar o ritmo, mas graças a Bolin, eles ganham o segundo round por pouco. Open Subtitles القوارض يمرون بوقتاً عصيب فى محاولة إيجاد تناسقهم مرة أخرى ولكن بفضل بولين فهم بالكاد يُكملون الجولة الثانية
    Eu estava só a brincar, mas obrigado. Open Subtitles MAN 1: حسنا، أنا كان مجرد مزاح، ولكن بفضل!
    Ainda estou cheio do jantar‎, mas obrigado‎. Open Subtitles العشاء ترك لي بالكامل، ولكن بفضل.
    - mas obrigado na mesma. Open Subtitles ولكن بفضل على أي حال
    Não tanto assim‎, Ernie‎, mas obrigado‎. Open Subtitles ليس الكثير، إيرني، ولكن بفضل.
    Mas obrigado‎. Open Subtitles ولكن بفضل.
    Mas, graças ao nacionalismo, todos nos preocupamos e cooperamos uns com os outros com eficácia. TED ولكن بفضل القومية، يمكننا أن نهتم ببعضنا البعض ونتعاون بشكل فعال.
    mas graças ao nosso casting, nem vão dar por isso. Open Subtitles ولكن بفضل ابداعية اختيار الممثلين لن تلاحظوا حتى.
    És um bocado magrinho, mas graças ao concerto temos falta de amadores. Open Subtitles كنت هزيل قليلا، ولكن بفضل الحفل ... نحن المنخفضة على الهواة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more