"ولكن تذكّر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas lembre-se
        
    • mas lembra-te
        
    Mas lembre-se, todos têm filhos, como você. Open Subtitles , ولكن تذكّر كلهم جميعاً لديهم أبناء مثلك
    Neste momento já viu o que é que o Rancho Relaxo tem para oferecer... Mas lembre-se, nós... não lhe podemos dizer como se divertir. Open Subtitles الآن رأيت ما تستطيع أن تقدّمه "مرزعة الاسترخاء"، ولكن تذكّر أننا لا نستطيع أن نخبرك كيف تحظى بوقت مرح.
    Vais muito bem, mas lembra-te que, ao parar, tens de pousar primeiro o pé, está bem? Open Subtitles -ليعلّمك كيف تقودها بطريقة صحيحة -تبدو بخير حال، يا صديقي، ولكن تذكّر ، عندما تتوقّف، يجب أن تضع قدمك على الأرض أولاً
    Aparentemente, não é nada de especial, mas lembra-te do que disse. Open Subtitles بمقهى (لايما)، مثلي وهو لا يبدو مقهى قطّ ولكن تذكّر ما أخبرتك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more