"ولكن تستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas pode
        
    • Mas podes
        
    mas pode encontrá-la na Pescaria Bernstein com um novo toda semana. Open Subtitles ولكن تستطيع أن تجدها في برنيستن مع واحدة طازجة كل أسبوع
    não pode ser. É assim, está na tua cabeça, mas pode fazer algum exercício. Open Subtitles هذا ما يبدو, عقلك مضطرب, ولكن تستطيع أن تقوم بالقليل من التمارين
    Dinheiro não compra felicidade, mas pode trazer uma linda casa do lago. Open Subtitles المال لا يشترى لك السعاده, ولكن تستطيع الحصول على منزل بحيره جميل مثل هذا.
    Não podes evitar o que aconteceu contigo. Mas podes tirar um melhor proveito disso. Open Subtitles انت لا تستطيع أن تتخلص من ذلك، ولكن تستطيع أن تستفيد منه
    Isto devia ser para o outro tipo, Mas podes dividir com ele. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هذا من أجل الرجل الآخر, ولكن تستطيع مشاركته معه.
    Mas podes contar-me coisas, se precisares. Open Subtitles ولكن تستطيع أن تحدثني إن أردت
    Ela pode não conseguir cortar a própria carne, mas pode escrever uma mensagem. Open Subtitles ربما لاتستطيع قطع شي ولكن تستطيع كتابة رساله.
    mas pode ver, quer dizer, o nosso bairro não é dos melhores, por isso mantemo-nos longe das pessoas que cá vivem... Open Subtitles ولكن تستطيع أن ترى أن الحي الذي نعيش فيه... ليس حياً رائعاً، فأبقينا على مسافة من... الأشخاص الذين يعيشون فيه.
    Mas podes chamar-me... Open Subtitles ...ولكن تستطيع أن تطلق علي
    Mas podes chamar-me de Beta. Open Subtitles ولكن تستطيع مناداتي بـ "بيتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more