mas pode encontrá-la na Pescaria Bernstein com um novo toda semana. | Open Subtitles | ولكن تستطيع أن تجدها في برنيستن مع واحدة طازجة كل أسبوع |
não pode ser. É assim, está na tua cabeça, mas pode fazer algum exercício. | Open Subtitles | هذا ما يبدو, عقلك مضطرب, ولكن تستطيع أن تقوم بالقليل من التمارين |
Dinheiro não compra felicidade, mas pode trazer uma linda casa do lago. | Open Subtitles | المال لا يشترى لك السعاده, ولكن تستطيع الحصول على منزل بحيره جميل مثل هذا. |
Não podes evitar o que aconteceu contigo. Mas podes tirar um melhor proveito disso. | Open Subtitles | انت لا تستطيع أن تتخلص من ذلك، ولكن تستطيع أن تستفيد منه |
Isto devia ser para o outro tipo, Mas podes dividir com ele. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هذا من أجل الرجل الآخر, ولكن تستطيع مشاركته معه. |
Mas podes contar-me coisas, se precisares. | Open Subtitles | ولكن تستطيع أن تحدثني إن أردت |
Ela pode não conseguir cortar a própria carne, mas pode escrever uma mensagem. | Open Subtitles | ربما لاتستطيع قطع شي ولكن تستطيع كتابة رساله. |
mas pode ver, quer dizer, o nosso bairro não é dos melhores, por isso mantemo-nos longe das pessoas que cá vivem... | Open Subtitles | ولكن تستطيع أن ترى أن الحي الذي نعيش فيه... ليس حياً رائعاً، فأبقينا على مسافة من... الأشخاص الذين يعيشون فيه. |
Mas podes chamar-me... | Open Subtitles | ...ولكن تستطيع أن تطلق علي |
Mas podes chamar-me de Beta. | Open Subtitles | ولكن تستطيع مناداتي بـ "بيتا |