Mas, Seja como for, o meu pai virá visitar-nos e ficará chateado, se não a vir ali. | Open Subtitles | ولكن على أي حال, لأن والدي سيأتي لزيارتنا وسيغضب إذا لم يره هنا في الأعلى |
Sei que não tenho qualquer jeito mas, Seja como for, ando muito entusiasmada. | Open Subtitles | لقد بدأت دروساً في الفن أنا أعلم أنه ليس لدي أي موهبة ولكن على أي حال، فأنا متحمسة جداً للأمر |
Não sei esta rede vos pertence ou se pertence à Buccaneer Resort Company, mas Seja como for, tenho de ser tirado já daqui. | Open Subtitles | لا أدري إن كانت هذه الشبكة لكم أو أنها ملك لشركة منتجعات القراصنة ولكن على أي حال أنا أريد من يخلصني فوراً |
Seja como for, adoro aquele lago. | Open Subtitles | ولكن على أي حال،... فأنا أحبُ تلك البحيرة و أريدُكِ أن تريها |
Seja como for, houve um filme que acho que se chamava Erocity em que eu estava a sodomizar um tipo, na minha masmorra, e foi hilariante porque eu quebrei as minhas regras e continuei a foder aquele cabrão. | Open Subtitles | rlm; ولكن على أي حال، في أحد الأفلام، rlm; أظنه كان "إيروسيتي"، |
Seja como for, ele estava a descer a I-5 e ia provavelmente a acelarar. | Open Subtitles | ولكن على أي حال، حتى انه كان يسافر إلى أسفل I-5... ... وكان على الأرجح مسرعة. كان عادة. |
Seja como for... | Open Subtitles | ولكن على أي حال |
Seja como for, é o inimigo público número um. | Open Subtitles | ولكن على أي حال ..... عدو الجمهور رقم 1 |
Seja como for... | Open Subtitles | rlm; ولكن على أي حال... |