Mas, Seja como for, o meu pai virá visitar-nos e ficará chateado, se não a vir ali. | Open Subtitles | ولكن على أي حال, لأن والدي سيأتي لزيارتنا وسيغضب إذا لم يره هنا في الأعلى |
Não sei esta rede vos pertence ou se pertence à Buccaneer Resort Company, mas Seja como for, tenho de ser tirado já daqui. | Open Subtitles | لا أدري إن كانت هذه الشبكة لكم أو أنها ملك لشركة منتجعات القراصنة ولكن على أي حال أنا أريد من يخلصني فوراً |
Seja como for... | Open Subtitles | ولكن على أي حال |
de qualquer modo, é possível fazer, mas só encontrámos um milhar destas obras livres de direitos de autor. | TED | ولكن على أي حال قابلين للتحقيق و لكن وجدنا فقط حوالي الالف من هذه الاشياء التي-- ليس لها حقوق نشر |
Eu sei, mas mesmo assim eu escrevi-lhe um bilhete. | Open Subtitles | أعلم هذا، ولكن على أي حال لقد كتبت لها ملاحظة |
Seja como for, é o inimigo público número um. | Open Subtitles | ولكن على أي حال ..... عدو الجمهور رقم 1 |
Seja como for... | Open Subtitles | rlm; ولكن على أي حال... |
Eu sei, mas mesmo assim eu vou ver. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن على أي حال سوف نرى. |