"ولكن قبل ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas antes disso
        
    Fixe. Mas antes disso, quem está pronto para outro combate de isolante? Open Subtitles رائع , ولكن قبل ذلك من يريد التعارك بالعوازل ؟
    Os dois últimos anos estão completamente em branco para todos, mas, antes disso, todos trabalharam para a mesma empresa. Open Subtitles معلومات العامين الماضيين فارغة تماما ولكن قبل ذلك
    Mas antes disso, tenho uma mensagem urgente para o Professor Langdon. Open Subtitles ولكن قبل ذلك "لدي رسالة عاجلة للبروفسور "لانغدون
    Mas antes disso, há uma pequena experiência que eu gostaria de tentar em ti. Open Subtitles ولكن قبل ذلك... هناك تجربة صغيرة أود تجربتها عليك
    Mas antes disso estava totalmente enclausurada no gelo. Open Subtitles ولكن قبل ذلك تكون محصورة داخل الجليد
    Mas antes disso, só quero dizer-vos que gostei muito do tempo que passamos juntos este ano. Open Subtitles ولكن قبل ذلك ، أريد أن أقول لكم لقدأسمتعتجدابوقتىمعكم هذةالسنة .
    Estava obcecado com a ciência nuclear também, até certo ponto, Mas antes disso era obcecado pelo espaço. Entusiasmava-me vir a ser astronauta e projetar foguetões. Era uma coisa que me entusiasmava. TED حسنا، كان لدي هاجس بالعلوم النووية أيضا، إلى حد ما، ولكن قبل ذلك كان لدي هاجس بالفضاء، و كنت متحمساً حقاً ب ... أن أكون رائد فضاء و أن أصمم الصواريخ وهو الأمر الذي كان دائماً مثيراً بالنسبة لي.
    Mas antes disso vou procurar nos perdidos e achados Open Subtitles ولكن قبل ذلك سأذهب للبحث
    Mas, antes disso... Open Subtitles ... ولكن قبل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more