| Quanto ao Eric não sei, mas não podemos vasculhar a cidade inteira. | Open Subtitles | لا اعلم بخصوص ايريك . ولكن لايمكننا البحث في كل المدينة |
| mas não podemos viver como se estivéssemos no liceu. | Open Subtitles | ولكن لايمكننا أن نظل فى المدرسة العليا للأبد. |
| Vamos. Estamos muito atrasados, mas não podemos correr. Vão devagar. | Open Subtitles | هيا لقد تأخرنا كثيرا, ولكن, لايمكننا ان نتعجّل, قودا ببطء |
| Gostava que pudéssemos apagar tudo o que aconteceu, mas não podemos. | Open Subtitles | تمنيت مراراً أن نستطيع قلب الصفحة ولكن لايمكننا ذلك |
| Olhe, não queremos que ninguém se magoe, mas não podemos estar em todos os lados ao mesmo tempo. | Open Subtitles | نحن لانريد أن يتضرر أحد ولكن لايمكننا التواجد بكل مكان! |
| - mas não podemos fazer nada. | Open Subtitles | ولكن لايمكننا عمل شيء |
| mas não podemos contar a ninguém. | Open Subtitles | ولكن لايمكننا إخبار أحد. |
| Pois não, mas não podemos ficar com ele. | Open Subtitles | لا, ولكن لايمكننا أن نحتفظ به |
| mas não podemos fazer disto um hábito. | Open Subtitles | ولكن لايمكننا أن نجعلها عاده |