Não tens mesmo de lutar Mas tens cinco faltas. | Open Subtitles | لا تهتمى انك ستقاتلين ولكن لديك خمس اخطاء |
Mas tens boas mãos e um bom jogo de pés. Usa-os. | Open Subtitles | ولكن لديك ايدى جيده وحركه قدميك جيده ايضاً ، استخدميهم |
Sim, Mas tens um montão de Whatsapps que devias ler. | Open Subtitles | نعم، ولكن لديك كل هذه الرسائل يجب عليك قراءتها. |
Você poderia fazer algo com suas mãos, Mas tem uma ótima cabeça. | Open Subtitles | أعني، يمكنك أن تقومي بعمل شيء يدوي، ولكن لديك عقلا رائعا. |
Talvez tenha pago por uma, Mas tem doze marcas no seu Colt. | Open Subtitles | ربما وفيت بواحدة ولكن لديك 12 ثلماً على مسدسك |
Mas tu tens um dom. Jerry, isto não é o teu espectaculozito de comédia. | Open Subtitles | ولكن لديك موهبة، هذا ليس فقراتك الكوميدية. |
Menti, pois se o publicasse, o perderia como assistente, Mas você tem um olho extraordinário. | Open Subtitles | هذا كتاب مميز كذبت لأنني كنت أعلم أنني إن وافقت على نشره فسأفقدك كمساعدي ولكن لديك قدرة قراءة ممتازة |
Sei que é dificil, irmão, Mas tens dois problemas. | Open Subtitles | انا اعرف ان ذلك صعب يا اخى ولكن لديك مشكلتان |
Tens um trabalho que te ajuda a arranjar namoradas, Mas tens também uma relação. | Open Subtitles | ها أنت لديك وظيفة تساعدك على الحصول على الفتيات ولكن لديك أيضاً علاقة |
Não és lá muito esperto, pá, Mas tens uns grandes colhões peludos. | Open Subtitles | انت ليس لديك جسم ممتلئ ولكن لديك خصر كبير |
Mas tens uma pilha deles. 1 987? ! | Open Subtitles | ولكن لديك كمية كبيرة، أنظر إلى هذا، 1987. |
Mas tens muito de que te orgulhar, Tru. Bons amigos. | Open Subtitles | ولكن لديك الآن أشياء كثيرة تجعلكِ فخورة بنفسكِ , أصدقاء جيدين |
Mas tens mais homens. Atacamos quando ele menos esperar. | Open Subtitles | ولكن لديك القوة والجنود ، سوف نهاجم في وقت لا يتوقعه |
Mas tem o direito de saber. Pode não sobreviver. | Open Subtitles | ولكن لديك الحق ان تعرف انك ممكن ان لا تنجو من ذلك |
Permita-me que lhe recorde que em Paris podem abundar as amantes, Mas tem um filho apenas. | Open Subtitles | ربما أذكرك يا عزيزى أن هناك فىباريستوجدسيداتكثيرات, ولكن لديك فقط إبن واحد |
Quero dizer, você é artista, Mas tem um trabalho de dia. | Open Subtitles | أعني، أعلم بأنّك فنّانة ولكن لديك عملاً نهارياً |
Mas tem ligações com a Al Qaeda, quero perguntar-lhe sobre isso. | Open Subtitles | ولكن لديك ارتباطات مع القاعدة وأريد أن أسالك عنها. |
- Mas tem problemas maiores. Os seus associados não o respeitam. Acham que não trabalha tanto como eles. | Open Subtitles | ولكن لديك مشاكل أكبر، مساعدوك لا يحترمونك إنّهم يظنّوا أنّك لا تعمل بجدية مثلهم |
Se alguma coisa corre mal ou se somos apanhados não importa para mim Mas tu tens uma vida aqui. | Open Subtitles | إن وقع مكروه أو قبض علينا، فلا يهمّ بالنسبة لي، ولكن لديك حياة كاملة هنا |
Mas tu tens uma coisa que o Javier não tem, meu. | Open Subtitles | ولكن لديك شيئا لا يمكن لجافير أن يغني عنه |
Ouve, ele quer confiar em ti, Mas tu tens... | Open Subtitles | . إسمع ، إنه يريد أن يثق بك . ولكن لديك هذه ، لا أعلم ، العادة |
Mas você tem uma candidata que só é Governadora há apenas 18 meses. | Open Subtitles | بالمقارنة لمن في مثل موقفها ولكن لديك مرشح |
Mas tendes uma filha viva que precisa do vosso afeto agora. | Open Subtitles | ولكن لديك ابنة حية التي تحتاج عاطفتك الآن |
Não. Detesto ter de apressar-te, mas há um prazo. | Open Subtitles | لا , لا أحب التسرع في مثل هذه الأمور ولكن لديك فترة محددة |