mas não havia nada de útil na cena do crime. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك شيء مفيد في مسرح الجريمة |
Aquele miúdo estava errado por quatro ordens de grandeza, mas não havia dúvidas, aqueles miúdos eram espertos. | TED | هذا الطفل كان خاطئا بأربع مستويات تقديرية, ولكن لم يكن هناك مجال للشك, إن هؤلاء الأطفال أذكياء. |
O dono de Minty tentou vendê-la, mas não havia compradores para uma escrava que caía em sonos profundos. | TED | مالكة منتي حاولت بيعها، ولكن لم يكن هناك مشترون لعبد مصاب بالخدار. |
Ela teria ficado na foto, mas não havia ninguém para tirá-la. | Open Subtitles | كان يجب ان تكون بالصورة ولكن لم يكن هناك احد ليلتقط الصور |
Pensámos que tinham sido raptados por terroristas mas não houve pedido de resgate nem corpos. | Open Subtitles | في البداية كنا نعتقد بأنهم قَد اختطفوا بواسطة ارهابيين، ولكن لم يكن هناك أي مطالب لفدية و َلا جثث. |
E logo, pessoas ficaram famintas novamente e voltaram à casa bonita procurando ouro, mas não havia ninguém lá. " | Open Subtitles | وسرعان ما أصاب الجوع الناس ثانية وعادوا للمنزل الجميل يبحثون عن الذهب، ولكن لم يكن هناك أحدا هناك |
Era livre, mas não havia nada de requintado nisso. | Open Subtitles | كنت حرا. ولكن لم يكن هناك شيء رائع حول هذا الموضوع. |
mas não havia nenhuma evidência disso no local, Hawkes. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك أي دليل على أن في مكان الحادث، هوكس. |
Quando era miúdo, fingia ser um cavalo, mas não havia nada de sexual. | Open Subtitles | تظاهرتُ بكوني حصان كثيراً عندما كنتُ طفلاً ولكن لم يكن هناك عنصر جنسي في أيّ موسم ينبت الشمّام؟ |
Saímos juntos um par de vezes mas não havia mistério. | Open Subtitles | تواعدنا بعض المرات ولكن لم يكن هناك غموض |
mas não havia transeuntes na área, ela não contou com a chuva. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك متنزهون في المنطقة ليجدوها لأنها لم تحسب حساب المطر |
mas não havia traços de VHL nos registos da mãe ou no relatório da autópsia. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك أيّ دليل على وجود الداء بسجلاّت الأم الطبية أو تقرير تشريح الجثة |
Desculpe, mas não havia agulhas de pinheiro no armário. | Open Subtitles | أعتذارتي , ولكن لم يكن هناك أي أبر صنوبر بجعبتي |
mas não havia razão nenhuma para estarmos lá os dois. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك أي سبب يتطلب أن نبقى نحن الاثنان هناك |
- Procuramos, mas não havia nada. | Open Subtitles | أوه .. لاكي وأنا بحثنا عنه ولكن لم يكن هناك أي منه |
mas não havia de todo outros loci na amostra. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك اي مواضع أخري بالعينة |
As calças que o Oficial Rio estava a usar tinham um buraco de bala na perna esquerda mas não havia ferimento igual na vítima. | Open Subtitles | البنطال الذى كان يرتديه الضابط ريو كان لديه ثقب رصاصه فى القدم اليسرى ولكن لم يكن هناك جرح مطابق على الضحيه |
mas não havia sinais. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك أي إضارة، معدتها كانت مُسطحة |
Telefonámos várias vezes, mas não houve resposta. | Open Subtitles | لقد حاولنا الأتصال اكثر من مره ولكن لم يكن هناك رد |
Tenho uma 9 mm de baixo da minha cama, mas, não houve forma de a ir buscar. | Open Subtitles | لدي 9 مل تحت سريري ولكن لم يكن هناك وقت لاحصل عليه |
Tentei ligar-lhe de volta, mas, não houve resposta, então, liguei para a casa de repouso. | Open Subtitles | حاولت إعادة الاتصال به ولكن لم يكن هناك أي رد لذا اتصلت بالدار الرعاية |