"ولكن لنكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas sejamos
        
    • Mas vamos
        
    Mas, sejamos francos, elas dececionam-nos. Traem e enganam-nos. E já dormiram com todas as mulheres em Nova Iorque. Open Subtitles ولكن لنكن صرحاء الفرق تخذلنا انهم يخونوا ويخدعوا والله وحده يعلم انهم ضاجعوا كل فتيات نيويورك
    Mas sejamos honestos: eu não sou a pessoa mais inteligente do mundo. TED ولكن لنكن صريحين: أنا لست أذكى شخص قابلته في حياتك
    Mas, sejamos honestos, Essa cultura é muito perigosa e prejudicial para os jovens. TED ولكن لنكن صادقين: هذه الثقافة في غاية الخطورة ومدمرة لشبابنا.
    Mas vamos ser francos se algo der errado, todos iremos cair certo? Open Subtitles ولكن لنكن واقعيين إذا حدث شيئ خطأ، سوف نقع كلنا ، صحيح؟
    Mas vamos ver se arranjamos um apartamento com vista para o Sacré-Coeur mesmo se for escandalosamente caro. Open Subtitles ولكن لنكن متاكدين أننا سنحصل على شقة مع إطلالة على كنيسة القلب المقدس حتى لو كان الثمن باهضا جدا
    Não tão grande como apanhar-me, claro. Mas sejamos honestos, você não me apanhou. Foi o seu capitão. Open Subtitles ليس بكبر عملية القبض عليّ بالطبع ولكن لنكن صريحين، لم تقبضي عليّ
    A sério? Isso é tão querido. Mas sejamos francos, eu não a amo. Open Subtitles هذا لطيف ، ولكن لنكن واضحين أنا لا أحبها ، حسناً؟
    Gosto de fazer um produto de qualidade, Mas sejamos realistas. Open Subtitles أحب أن يكون منتجنا ممتازاً ولكن لنكن صادقين
    E, eu adoro isso, Mas sejamos honestos, vocês estiveram sob ataque durante meses. Open Subtitles أنا أود ذلك، ولكن لنكن صريحين كنتم تتعرضون لهجوم منذ شهور
    Mas sejamos realistas Tu e eu somos japoneses Open Subtitles ولكن لنكن واقعين انا وانت يابانين
    Lembra o "West Side Story", Mas sejamos lógicos. Open Subtitles ،هذه قصة طبيعية .ولكن لنكن واقعيين
    Mas sejamos perfeitamente claros. Open Subtitles ولكن لنكن واضحين تماماً
    Mas sejamos honestos, Christina, quando vamos para a pista de dança, ninguém olha para mim. Open Subtitles (ولكن لنكن صادقين يا (كريستينا عندما نكون بساحة الرقص، لا ينظر أحد إلي
    Mas sejamos honestos sobre tudo isto. Open Subtitles ولكن لنكن صريحين حيال الأمر.
    Mas sejamos honestos. Open Subtitles ولكن لنكن صادقين
    Mas vamos ser honestos isso seria absolutamente fantástico se aquilo caísse pelo tecto agora mesmo. Open Subtitles ولكن لنكن صريحين سيكون هذا مذهلا لو سقط هذا على السقف الآن
    Mas, vamos ser honestos. Open Subtitles ولكن لنكن صادقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more