"ولكن ليس الجميع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas nem todos
        
    Centenas de milhares de pessoas foram evacuadas na altura do acidente, mas nem todos aceitaram esse destino. TED وتم إجلاء مئات الآلاف من الناس في وقت وقوع الحادث، ولكن ليس الجميع يتقبل ذلك المصير.
    Bem, não estou a tentar desrespeitá-lo, mas nem todos acreditam nisso. Open Subtitles حسنأ, لا أريد أن أبدو غير مًقدر لكلامك ولكن ليس الجميع يؤمن بذلك
    Não quero ser desrespeitoso, mas nem todos acreditam nisso. Open Subtitles حسنا، أنا لا اتعمد عدم احترامه ولكن ليس الجميع يصدقون ذلك
    Lamento ser eu a dar-te a notícia, mas nem todos conhecem a história das tuas origens. Open Subtitles آسفة لإفساد الأمر عليك ولكن ليس الجميع يعلم قصتك الحقيقية
    mas nem todos somos apanhados a fumar charros enormes, rodeados de prostitutas nuas, numa festa da Anderson Financial. Open Subtitles ولكن ليس الجميع يُشاهد وهو يدخن متبلد الذهن مُحاط بعاهرات فى حفلة تم استضافتها بوساطة شركة اندرسون المالية , جوى
    mas nem todos pensam assim. Open Subtitles ولكن ليس الجميع يعتقدون ذلك
    mas nem todos acreditam no rei. Open Subtitles "ولكن ليس الجميع يؤمنون بالملك"
    mas nem todos estavam a aplaudir. Open Subtitles ولكن ليس الجميع كان مبتهجا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more