Sei que sempre te sentiste posta de parte, mas já não. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تشعرين دائماً أنكِ منسية ولكن ليس بعد الآن |
Pode ter sido campeão de saltos, mas já não é. | Open Subtitles | حسنا , ربما كان يقفز ولكن ليس بعد الآن |
Estava em conflito sobre si. Sim. Mas, já não. | Open Subtitles | أجل، كنت متعارضاً حيالك أجل ولكن ليس بعد الآن. |
- Obrigado, amigo. - Tinha, mas já não tenho. | Open Subtitles | شكرا لك - نعم لقد كنتُ خائفاً, ولكن ليس بعد الآن - |
Durante 200 anos, os Ingleses ocuparam a nossa cidade-porto de Calais, mas não mais. | Open Subtitles | لمدة مئتى عام ، أحتل الأنجليز ميناء مدينتنا " كاليه" ، ولكن ليس بعد الآن! |
Talvez, mas não mais. | Open Subtitles | ربّما ولكن ليس بعد الآن |
Eram próximas, mas já não são. | Open Subtitles | أنتم كنتم مقربين, ولكن ليس بعد الآن. |
Ia desenhar o Rum para ti, mas já não vou. | Open Subtitles | -أنا في غاية الاسف كنت سآتي بشراب رم لأجلك ولكن ليس بعد الآن |
Eu já fui casado, mas já não sou. | Open Subtitles | كنت متزوجا، ولكن ليس بعد الآن |
mas já não acho. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد الآن |
Queria muito ser tua mas já não quero. | Open Subtitles | ...أردت ذلك بشدة ، ولكن ليس بعد الآن |
Primeiro, achei que a Victoria estava paranoica, mas já não acho isso. | Open Subtitles | في البداية، ظننت أن (فيكتوريا) كانت مرتابة منك بدون داع، ولكن ليس بعد الآن. |
Não. Podes ter saído de Krypton mais velha, mas já não o és. | Open Subtitles | لا، ربما رحلتي من (كريبتون) بهذه الشاكلة ولكن ليس بعد الآن. |
mas já não. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد الآن. |
mas já não. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد الآن |
Estava, mas já não estou. | Open Subtitles | كنتُ كذلك ,ولكن ليس بعد الآن |
- mas já não é assim. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد الآن |