"ولكن ليس بهذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não dessa
        
    • mas não tão
        
    • Mas não desta
        
    Diz-Ihes que eu também gosto dele, mas não dessa maneira. Open Subtitles قوللهماننيمثلهمايضا ، ولكن ليس بهذه الطريقة.
    Vai fazer deste mundo um lugar melhor, mas não dessa maneira. Open Subtitles وستجعل هذا العالم مكاناً أفضل ولكن ليس بهذه الطريقة
    - mas não dessa forma. Open Subtitles - أوه، ولكن ليس بهذه الطريقة. هيه.
    Eu pensava que iria acabar aqui, mas não tão cedo. Open Subtitles لقد تمنَّيت أن أكون هنا بالأعلى، ولكن ليس بهذه السرعة
    - Consigo, normalmente consigo, mas não tão rápido. Open Subtitles يمكنى فى العاده ولكن ليس بهذه السرعه هناك العديد
    Queria. Mas não desta maneira. Open Subtitles أريد ذلك ولكن ليس بهذه الطريقة.
    - Pois. mas não dessa maneira. Open Subtitles ولكن ليس بهذه الطريقة.
    Sim, amo-te, mas não dessa maneira Open Subtitles - اجل,انا احبك ولكن ليس بهذه الطريقة
    E importo-me com a Lily, mas não dessa maneira. Não dessa maneira. Open Subtitles وأنا أهتم لـ(ليلي)، ولكن ليس بهذه الطريقة، ليس بهذه الطريقة
    Tenho esta à sua espera, mas não tão cedo. Open Subtitles كنت بانتظارك، ولكن ليس بهذه السرعة.
    O Han disse que eras rápido, mas não tão rápido. Open Subtitles (هان) قال أنك كنت سريعاً ولكن ليس بهذه السرعة
    Ela pode voltar. Mas não desta maneira. Open Subtitles يمكن لها العودة ولكن ليس بهذه الطريقة
    - Olha, Neal, quero ajudar-te, a sério que quero, Mas não desta maneira. - Vá lá, o tipo é uma lenda. Open Subtitles إسمع ، يا (نيل) ، أريد أن أساعدك ولكن ليس بهذه الطريقة ، الرجل أسطورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more