"ولكن ليس عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não quando
        
    E queremos, mas não quando competes contra mortais, a magia dá-te uma vantagem injusta. Open Subtitles نريد ذلك ولكن ليس عندما تبارين الفانيين فحينها سيمنحك سحرك أفضليه جائره
    Sim, mas não quando a namorada está a tentar saltar-te à cueca. Open Subtitles أجل، ولكن ليس عندما تحاول حبيبته معاشرته
    Gostava de ficar aqui a falar contigo. mas não quando há um míssil activo dentro de portas. Open Subtitles ولكن ليس عندما تكُون هُناك قنبلة حيّة داخِل خُطوط الولايَة
    Sim, mas não quando uma é a sua. Open Subtitles نعم، ولكن ليس عندما يكون رأسك أحدهما
    mas não quando morreu. Open Subtitles - توقف عن ذلك! ولكن ليس عندما توفيت.
    mas não quando se trata da Amy. Open Subtitles لكنت تذكرت... . (ولكن ليس عندما يتعلق الأمر بـ (آيمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more