"ولكن من يدري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas quem sabe
        
    Mas quem sabe do que és capaz num duelo a sério. Open Subtitles ولكن من يدري إن كنت تقبل بمبارزة حقيقية؟
    Mas quem sabe quantos mais espiritos podem precisar de ajuda. Open Subtitles ولكن من يدري كم من . الارواح الاخرى تحتاج مساعدتي
    O programa pode criar um bonito espaço bucólico para ajudá-la a relaxar, mas, quem sabe aquilo que o cérebro dela fará. Open Subtitles الإطار يمكن أن تخلق مشهد رعوي لطيفة لمساعدتها على الاسترخاء، ولكن من يدري ما دماغها سيجعل منه الآن.
    Tudo o que vemos é o que elas fazem fora de água Mas quem sabe o que fazem sob o gelo onde passam dois terços da vida delas. Open Subtitles كل ما يمكننا مشاهدته هو ما يفعلونه خارج الماء... ولكن من يدري ما يفعلونه تحت الجليد... ...
    Talvez sejam só alergias, Mas quem sabe. Open Subtitles ربما كانت حساسية فقط، ولكن من يدري
    Mas quem sabe do que será capaz? Open Subtitles ولكن من يدري علام يقدر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more