"ولكن هؤلاء الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas essas pessoas
        
    • Mas esta gente
        
    • mas estas pessoas
        
    • mas aquelas pessoas
        
    Mas essas pessoas não aparecem espontaneamente. TED ولكن هؤلاء الناس لا ينبثقون إلى حيز الوجود عفوباً.
    Mas essas pessoas eram claramente malucas. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس كانوا مجانين بشكل واضح.
    Mas essas pessoas estão a matar a floresta. Open Subtitles أجل، ولكن هؤلاء الناس يقتلون الغابة
    Mas esta gente... é tão miserável... que se sentará e celebrará, como se fosse o primeiro dia do mundo. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس بوضعهم التعس سوف يجلسون ويحتفلون
    Ouve, sinto muito pelo que houve... Mas esta gente quer desenvolver a região... e estamos lutando, pois será o fim da comunidade. Open Subtitles أعتذر عن الصياح ولكن هؤلاء الناس يريدون تطوير المنطقة ونحن نقاومهم لأنهم سيخربون مجتمعنا
    Os leões matam por dois motivos, mas, estas pessoas, não representavam qualquer ameaça e não foram mortas para serem comidas. Open Subtitles الأسود تقتل لسببين ولكن هؤلاء الناس لم يشكلوا تهديداً كما لم يموتوا لإطعامهم هناك أمرٌ آخر
    mas estas pessoas, aqueles que controlam estas coisas, eles não querem mudar. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس, اللذين يتحكمون بهذه الأشياء, لا يريدون التغيير
    Sim, eu sei que detestas psicologia, mas aquelas pessoas, acabaram de perder o filho. Open Subtitles أعلم أنك تكرهين علم النفس ولكن هؤلاء الناس فقدو أبنهم
    mas aquelas pessoas vão morrer. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس ذاهبون للموت .
    Perdão, Eminentíssimo, Mas essas pessoas são monstros. Open Subtitles عذراً لمقاطعتكم ولكن هؤلاء الناس وحوش (ماكس) ..
    Mas essas pessoas ... Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس..
    Mas esta gente serviu o seu objectivo. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس أنهوا عملهم
    Travaste uma boa batalha, mas estas pessoas são poderosíssimas. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس فقط أقوياء جداً
    Vejam, sei que tudo isto é só uma experiência para vocês, mas estas pessoas em Chicago são reais. Open Subtitles أنظروا ، أنا أعلم أن كل هذا هو مجرد تجربة لكم ولكن هؤلاء الناس في (شيكاغو) حقيقيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more