"ولكن هذا الصباح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas esta manhã
        
    Mas, esta manhã, recebi um relatório que não me era destinado. Open Subtitles ولكن هذا الصباح كنت انسخ تقريراً لم يكن علي فعله
    Mas esta manhã, quando fui à bilheteira, o mesmo homem entrou e ficou parado ao meu lado. Open Subtitles ولكن هذا الصباح وعندما ذهبت لمكتب التذاكر، قام نفس الرجل بالدخول ووقف بجانبي.
    Mas esta manhã, dormi com um dos seus tenentes, que estava curioso em saber como havia entretido o senhor dele. Open Subtitles ولكن هذا الصباح وأنا على السرير واحد من مساعديه
    Isso é verdade, Mas esta manhã, ameacei dar um tiro a uma mulher nua, com a minha erecção. Open Subtitles هذا صحيح... ولكن هذا الصباح ، إنني هددت باطلاق النار على امرأة عارية ... الآن هذا لا يحدث كل يوم.
    Mas esta manhã, depois de chegar ao estádio, Gitelson percebeu que havia algo de errado. Open Subtitles ولكن هذا الصباح بعد ان ذهب ليقوم بتوصيلته (جيتلسون) اكتشف ان هناك شئ خاطئ
    Mas, esta manhã, olhei para a aliança da Odelle e... Open Subtitles ولكن هذا الصباح نظرت خاتم الزواج Odelle و...
    Não sei por que estava o Arthur tão perturbado quando te foi ver ontem, mas, esta manhã, parece que matou o Wilkerman. Open Subtitles لا أعلم مما كان (آرثر) منزعجًا عندما أتى إليك البارحة ...ولكن هذا الصباح (يبدو أنه قتل (ويلكرمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more