"ولكن هل يمكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas pode
        
    • Mas podes
        
    • Mas é possível
        
    • mas será
        
    • mas posso
        
    • mas podemos
        
    M. Lionel, isto não é muito fácil para si, Mas pode descrever o que sentia pela sua madrasta, por favor? Open Subtitles سيد ليونيل , اعرف ان هذا ليس سهلا عليك , ولكن, هل يمكن ان تشرح لى شعورك تجاه زوجة ابيك ؟
    desculpe incomodá-lo, Mas pode indicar-me onde estava, quando ouviu o segundo tiro? Open Subtitles أنا آسفه على إزعاجك, ولكن هل يمكن فقط أن تشير إلى مكانك عندما سمعت الطلقه الثانيه
    Desculpa pedir-te outra vez, Mas podes tomar conta do Ben? Open Subtitles أنا آسف للقيام بذلك مرة أخرى، ولكن هل يمكن أن ننظر بعد بن لبعض الشيء؟
    Não podes tomar esse sentido, Mas podes tomar o oposto. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب في هذا الاتجاه، ولكن هل يمكن أن تذهب في الاتجاه المعاكس.
    Mas é possível que o Clay, sinta culpa por algo especifico? Open Subtitles ولكن هل يمكن لكلاي ، هل سيكون عنده أيّ شئ معيّن للشعور بالذنب بشأنه؟
    O termo "peniforme" significa "em forma de pena", em latim, mas será que é mesmo a representação de uma planta ou de uma árvore? TED ويعني مصطلح الريشية "على شكل ريشة" في اللاتينية، ولكن هل يمكن أن يكون هذا رسم لنبتة أو شجرة؟
    Custa-me incomodá-la, mas posso fazer um telefonema? Open Subtitles أنا أكره أن أزعجك ، ولكن هل يمكن أن أطلب معروف آخر... هل يمكن لي أستخدام الهاتف؟
    Sei que parece estranho, mas podemos ser amigos? Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو غريباً ولكن هل يمكن أن نكون أعزّ أصدقاء؟
    Mas pode dizê-lo novamente... com mais ênfase no "Vou"? Open Subtitles رائع ولكن هل يمكن أن تقوليها مجدداً مع تشديد على حرف السين
    Mas pode ser às 17h15? O meu filho tem treino de futebol... Open Subtitles ولكن هل يمكن أن نجعل الموعد 5.15 ابني لديه تدريب كرة قدم
    Eu costumava entrar num motel e encher um saco, Mas pode sempre mandar alguém comprar. Open Subtitles لكنه يحتاج إليها. أنا عادة التسلل في موتيل وملء كيس قمامة. ولكن هل يمكن أن يكون كائنا من كنت استئجار مجرد شرائه.
    Mas pode ser durante o pequeno-almoço? Open Subtitles وسوف نفعل ولكن هل يمكن أن يكون عند الإفطار، حسنا؟
    Compreendo que está aqui preocupado com a minha segurança, Mas pode ter alguma conspiração psicótica com o Ken. Open Subtitles أنا أفهم أنّك هنا خوفاً على سلامتي ولكن هل يمكن أن تكون متورّط في نوعٍ ذهاني مع (كين)
    Mas podes não estar no Controle de Missão durante o resto da noite? Open Subtitles ولكن هل يمكن لن تكون هنا في مركز المراقبة هذا كل شيء؟
    É o único lugar vazio aqui, Mas podes ficar a olhar para ele enquanto mata as árvores. Open Subtitles وهو مقعد فارغ الوحيد هنا ولكن هل يمكن التحديق في ذلك الوقت فانك تقتل الأشجار سخيف.
    Sei que não parece possível agora, Mas podes ter uma vida normal. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يبدو ممكنا في الوقت الراهن، ولكن هل يمكن أن يكون حياة طبيعية.
    Não me parece, Mas podes trazer aquela lanterna? Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد أنك سوف تحتاج أحذية الثلوج، ولكن هل يمكن انتزاع هذا المصباح؟
    Eu sei que é confuso, Mas podes gostar de duas pessoas ao mesmo tempo. Open Subtitles وأنا أعلم أنه مربكة. ولكن هل يمكن أن يكون مشاعر لشخصين في نفس الوقت.
    mas será que este processo de agregar os resultados de grupos pequenos também nos vai ajudar em questões sociais e políticas que são cruciais para o nosso futuro? TED ولكن هل يمكن لهذا الإجراء من تجميع نتائج مناقشات المجموعات الصغيرة أن يساعدنا أيضا في اتخاذ قرارات تتعلق بقضايا سياسية واجتماعية حاسمة بالنسبة لمستقبلنا؟
    Está bem, mas posso ser chamado de "Dick Wolf-Weener"? Open Subtitles حسناً, ولكن هل يمكن أن يكون الاسم (ديك وولف وينر)
    Sim, servem papas mas podemos comer outras coisas. Open Subtitles نعم،أنهاتخدمعصيدة ولكن هل يمكن أن يكون أشياء أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more