Olha, eu desejo passar o resto do dia sentado neste sofá contigo, mas tenho de ir para a aula, porque os meus alunos precisam de mim. | Open Subtitles | أنظري, لا أريد شيئا سوى قضاء بقية اليوم ,جالس على الأريكة معك ولكن يجب علي أن أذهب لأن الطلاب يحتاجون إلي , حسنا؟ |
Não quero ser mal-educado, mas tenho de tratar de umas necessidades. | Open Subtitles | أنا أكره أن أكون مادة خام ولكن يجب علي أن أعتني بالعمل |
Adoraria ficar e discutir arte mas tenho que ir. | Open Subtitles | كنت أحب أن أمضي الوقت وأناقش الفن ولكن يجب علي أن أنصرف |
Parece-me óptimo, mas tenho de ir. O Dean está a dormir, por isso... | Open Subtitles | يبدو رائعا ولكن يجب علي العودة فدين نائم |
Não sei, mas tenho de descobrir de qualquer maneira. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن يجب علي أن أكتشف ذلك على أية حال |
mas tenho de dizer que vender produtos com as minhas mamocas ao léu, não é bem o meu estilo. | Open Subtitles | ولكن يجب علي ان اقول ان بيع البضائع بكل ما صاحبه من امور هو ليس مايناسبني |
Não quero ser rude, mas... tenho de ir andando. | Open Subtitles | لا أريد ان اكون وقحا ولكن يجب علي ان أذهب الآن |
mas tenho de admitir. | Open Subtitles | ولكن يجب علي أن أقول أنها جرأه كبيره منك |
Ouve, odeio fazer isto, mas tenho que ir. | Open Subtitles | إسمعي، أكره القيام بهذا، ولكن يجب علي الذهاب |
Eu odeio fazer isto mas, tenho que fazer | Open Subtitles | شئ اكره ان افعله, ولكن يجب علي فعله |
Fico sempre feliz por falar com um 4400, mas tenho que dizer, fiquei surpreso em ver você na porta do meu escritório, esta manhã. | Open Subtitles | أنا دائماً أسعد بالتحدث إلى أحد الـ 4400 ولكن يجب علي أن أقول بأنني كنت متفاجئ لمعرفة بأنكِ أنتي التي تنتظر خارج مكتبي هذا الصباح |
Odeio fazer isto, mas tenho de ir. | Open Subtitles | أكره فعل هذا ، ولكن يجب علي الذهاب |
Também sinto falta do sexo, às vezes, mas tenho de ser fiel ao Christopher. | Open Subtitles | , أنني أشتاق له أحياناً أيضاً ." ولكن يجب علي أن أخلص لـ" كريستفور |
- Não, mas tenho de responder. E em breve. | Open Subtitles | -لا ، ولكن يجب علي ذلك، وقريباً |
"...mas tenho de trabalhar na Buy More o fim-de-semana inteiro." | Open Subtitles | "ولكن يجب علي أن أعمل في (باي مور) في العطلة الأسبوعية" |
mas tenho de te deixar ir. | Open Subtitles | ولكن يجب علي أن اترككِ تذهبين |
mas tenho de voltar. | Open Subtitles | ولكن يجب علي العودة. |
Sr. Caputo, lamento, mas tenho de dizer o que me vai na alma. | Open Subtitles | أنا آسفه يا سيد (كابوتو) ولكن يجب علي أن أقول ما في بالي |
mas tenho que dizer. | Open Subtitles | ولكن يجب علي ان اقول |
mas tenho de admitir que conseguiste um facto espantoso, Gane. | Open Subtitles | ولكن يجب علي القول أنك قدمت شيئاً مذهلاً هنا يا (جاين) |