Sei que não gostas de falar, Mas tens de o fazer por ela. | Open Subtitles | أنا اعلم بأنك لا تحب الحديث ولكن يجب عليك أن تفعل من أجلها |
Sei que estás divertido, Cassius, Mas tens de voltar para o inferno. | Open Subtitles | أعرف أنك تستمتع بهذا كاسيوس .... ولكن يجب عليك أن تعود إلى الجحيم |
Mas tens de estar disposta a trabalhar, a sujar as mãos. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تستعدىللعمل,وتتسخيديك. |
Vou contar-te uma coisa, Mas tem de ficar somente entre nós. | Open Subtitles | إننى سأخبرك بشيئاً ما يا لويس ولكن يجب عليك أن تعدنى بأن هذا سيبقى بيننا |
Não sei o que pensas sobre isto, mas tens que a deixar ir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هذا، ولكن يجب عليك أن تتركها تذهب. |
Mas vais ter que confiar nos meus metodos, ok? | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تثق بي مجدداً مفهوم؟ |
- Sei que custa, Dan, mas vais ter de confiar nela. | Open Subtitles | .. أنا أعلم أن الأمر صعب دان .. ولكن يجب عليك أن تثق بها |
Só o zelador, mas você tem que perguntar para a manutenção. | Open Subtitles | فقط البواب ولكن يجب عليك أن تسأل الصيانة |
Mas tens de me contar o que aconteceu. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تخبرني بما حدث |
Mas tens de voltar dentro de poucas semanas. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تعودي بعد أسابيع |
Eu também. Mas tens de estar aí. | Open Subtitles | أنت أيضاً، ولكن يجب عليك أن تكون هناك |
Já faz muito tempo desde que te conheço Mas tens de largar o passado para que possas ter um futuro. | Open Subtitles | (ماني ) لقد تغيرت كثيرا منذ أن تقابلنا والشكر لي على كل هذا التغيير ولكن يجب عليك أن تدع الماضي جانبا |
Mas tens de decidir agora. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تقرر الآن |
Mas tens de nascer novamente. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تولد من جديد |
Mas tem de beber tudo de uma vez só. | Open Subtitles | -نعم . ولكن يجب عليك أن تشرَبَهُ على مرةٍ واحدة. |
- Mas tem de usar uma fita. | Open Subtitles | - ولكن يجب عليك أن تلبس شريط الإيدز |
Mas tem de estar atenta. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تكوني يقظة |
Não sei o que pensas sobre isto, mas tens que a deixar ir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هذا، ولكن يجب عليك أن تتركها تذهب. |
Mas vais ter que esperar mais um pouco. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تنتظر بعض الوقت |
Desculpa, Mas vais ter que largar o Mike. | Open Subtitles | - (كلاّ، (هارفي) ولكن يجب عليك أن تتخلى عن (مايك - |
mas vais ter de prometer que não vais ficar me imitando subindo, pulando e saltando de prédios. | Open Subtitles | نعم، ولكن يجب عليك أن تعدني بأنك لن تحاول أن تقلدني بالقفز و التسلق على المباني |
Pois... mas você tem que dizer isso, não tem? Dêem-me licença. | Open Subtitles | أجل، ولكن يجب عليك أن تقول هذا أليس كذلك؟ |