| Tu não podes voltar atrás, mas podes deixar-me em paz. | Open Subtitles | نعم حسنا, لايمكنك سحبه ولكن يمكنك أن تدعني وشأني |
| Não, não se pode ouvir o oceano, mas podes aprender muito acerca do mundo. | Open Subtitles | لا، لا تسمع المحيط، ولكن يمكنك أن تتعلم الكثير عن عالمنا. |
| Não, não quero que vás, mas podes ir se quiseres. | Open Subtitles | ، لا، لا أريدك أن تذهب ولكن يمكنك أن تذهب إذا أردت |
| Eu sei, Mas podias viver a tua vida aqui. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن يمكنك أن تجعلي حياتك هنا |
| Não gosto do tom da sua voz e não sei como obteve o meu número, mas pode enfiá-lo pelo cu acima, entendeu? | Open Subtitles | لا أحب لهجتك في الحديث ولا أعرف كيف حصلت على رقمي ولكن يمكنك أن تدفعه في مؤخرتك هل تفهمني ؟ |
| mas podes contar-me a história dos molares, adorava ouvi-la. | Open Subtitles | ولكن يمكنك أن تحكي لي قصة الشامة أحب أن أسمعها |
| mas podes ir buscar-me mais um desses donuts. | Open Subtitles | ولكن يمكنك أن تأتي لي بواحدة من هذا الكعك |
| Ainda tenho trabalho a fazer, mas podes esperar na camioneta. | Open Subtitles | نعم، لدي عمل لأقوم به ولكن يمكنك أن تنتظري في شاحنتي |
| Passará num par de horas. mas podes sair já. | Open Subtitles | ستذهب بعذ بضع ساعات، ولكن يمكنك أن تذهب الان |
| Bem, ele é uma pessoa difícil, mas podes confiar nele. | Open Subtitles | الآن، فهو يملك ذوق مكتسب، ولكن يمكنك أن تثق به |
| Sei que a tua avó não te quer a morar comigo, mas podes dormir aqui hoje, se quiseres. | Open Subtitles | حسنٌ وأعلم بأنّ جدتك لا تريد منك البقاء هنا .. ولكن يمكنك أن تنام الليلة هنا إذا رغبت .. |
| Eu sei que não me podes contar tudo, mas podes dizer-me alguma coisa. | Open Subtitles | أعني، أعرف أنه لا يمكنك أن تخبرني بكل شئ ولكن يمكنك أن تخبرني شيئاً |
| Isto aqui é um poder cru em acção, mas podes aprender a usá-lo, assumires o controlo. | Open Subtitles | ما نراه هنا هو قوة غاشمة ولكن يمكنك أن تتعلم إستخدامها والسيطرة عليها |
| Nem sempre, mas podes levar uma vida cheia de princípios sem fazeres nada de bom por ninguém. | Open Subtitles | -ليس دائماً,ولكن... يمكنك أن تعيش حياة مليئة بالمبادئ وأن لا تصنع معروفاً واحداً لأيّ شخص |
| mas podes fazer mais um pedido. | Open Subtitles | ولكن يمكنك أن تمنحى المرء رغبة العيش |
| mas podes perguntar-me tudo, Vanessa. | Open Subtitles | ولكن يمكنك أن تطلب مني أي شيء، فانيسا. |
| Não é por nada, Mas podias ser o maior ladrão de sempre. | Open Subtitles | أعني، انظر، ليس مقابل لا شي ولكن يمكنك أن تكون أعظم لص على مدار الحياة |
| Dançar é fácil. Mas podias trabalhar com eles? | Open Subtitles | الرقص سهل ولكن يمكنك أن تعملي معهم؟ |
| Sem ofensa, Mas podias aprender umas coisas comigo, Brando. | Open Subtitles | لاأقصد الأهانة .. ولكن يمكنك أن تتعلم منى شىء "براندو" |
| Ele está com um paciente neste momento, mas pode esperar à vontade. | Open Subtitles | لديه مريض الآن, ولكن يمكنك أن تنتظره حتى ينتهي |
| mas podemos imaginar, olhando para dentro do cérebro... | TED | ولكن يمكنك أن تتخيل أنّك تنظر داخل الدماغ. |
| Eles permitem algum choro nervoso, mas vê-se bem que não gostam. | Open Subtitles | إنهم يسمحون لك بالبكاء ولكن يمكنك أن تعلم بأنهم لايحبون ذلك |