Fui a 5 lugares e não consegui encontrar um colar do Peter Pan... | Open Subtitles | حسنا, لقد ذهبت إلى تقريبا, خمس أماكن ولم أتمكن من إيجاد قلادة بيتر بان |
Estive ali 45 minutos e não consegui meter-lhe nada na cabeça. | Open Subtitles | لقد كنت هناك لمدة 45 دقيقة ولم أتمكن من عمل أي شيء |
Voltamos para o hotel às 3 da manhã e não consegui dormi no avião, não sei porquê. | Open Subtitles | عندنا إلى الفندق في تمام الساعة الثالتة صباحا.. ولم أتمكن من النوم في الطائرة، لا أعرف السبب. |
Minhas mãos estavam enfaixadas e coçavam tanto que não podia dormir? | Open Subtitles | كانت يديّ كلها مضمّدة وكنت أحكها ولم أتمكن من النوم |
Era o meu dinheiro e apanharam-no, e não podia encontrá-lo! | Open Subtitles | كانت أموالي ونهبوها ولم أتمكن من العثور عليها |
Os píxeis das palavras misturavam-se com os píxeis do fundo e com os píxeis dos símbolos, e eu não conseguia distinguir nada. | TED | اختلطت لدي النقاط الضوئية الخاصة بالحروف مع النقاط الضوئية الخاصة بالخلفية والرموز ولم أتمكن من معرفة شيء. |
Eles faziam isto muito depressa e eu não conseguia perceber onde é que estavam a chegar — só faziam a aleatoriedade quatro vezes — Não conseguia perceber de onde é que vinham os outros 12 símbolos. | TED | و هم يقومون بذلك بشكل سريع, ولم أتمكن من فهم أين كانوا يلتقون -- كل ما كانوا يقومون به هو الأربع مرات العشوائية فقط -- لم أستطع أن أفهم من أين كانوا يحصلون على 12 رموزا الأخرى. |
O sol se pôs e não consegui encontrar o caminho de volta. | Open Subtitles | غربت الشمس ولم أتمكن من إيجاد طريقة العودة إلى القارب |
Sem matrículas, e não consegui abrir a porta, então, parti o vidro do passageiro e verifiquei o porta-luvas, e encontrei uma carta de condução caducada. | Open Subtitles | لايوجد لوحات، ولم أتمكن من فتح الباب لذلك، دخلت عبر نافذة الراكب و تفقّدت الدرج |
A Zoey também era, e não consegui cuidar dela. | Open Subtitles | (زوي) كانت مسؤوليتي ولم أتمكن من الإعتناء بها. |
e não consegui tempo no tee. | Open Subtitles | ولم أتمكن من الحصول على وقت البدأ. |
e não consegui contactá-la mais. | Open Subtitles | ولم أتمكن من التواصل معها منذ ذاك الوقت |
e não consegui, por isso... | Open Subtitles | ولم أتمكن من فكها ، لذا |
É que... saiu-me, estás a ver. E uma vez que já o tinha dito, não podia voltar atrás, por isso... | Open Subtitles | خرج مني عفويا ، كما تعرفين ولم أتمكن من العدول عن ذلك |
E não podia matar esse pensamento até acreditar que tinhas morrido, e que isso foi um alívio! | Open Subtitles | ولم أتمكن من التخلص من هذا الإحساس إلا بعد أن صدقتُ أنَّكِ قد ذهبتِ وللأبد ويالها من راحةٍ قد شعرتُ بها |
Eu estava cego, não podia ver você. | Open Subtitles | لقد كنت أعمى البصيرة، ولم أتمكن من رؤيتك. |
não podia ficar no parque de estacionamento a noite toda. | Open Subtitles | انقطع الاتصال ولم أتمكن من الوقوف في موقف السيارات طوال الليل |