| E não foi porque ele não me amasse. Eu sei que ele sempre me amou. | Open Subtitles | ولم يكن ذلك لأنه لا يحبنى أعرف أنه يحبنى |
| Não, é a tua. E não foi isso que perguntei. | Open Subtitles | لا , إنه شأنك ولم يكن ذلك ما طلبته |
| E não foi para obter favores, mas eu sabia que estava a ajudar um homem rico. | Open Subtitles | ولم يكن ذلك لأجل المصلحه , لكنني علمت أنني أساعد رجلا غنيا |
| Estavam a ter problemas com este voo e não era lá muito claro se podíamos ultrapassar a barreira do som. | TED | فكما رأيتم، كانوا يمرون بصعوبات في عصر الطيران، ولم يكن ذلك واضحاً أبداً بأننا سنتمكن من الطيران بسرعة تفوق الصوت. |
| e não era sobre mim, e não era um castigo por pegar no volante e conduzir durante alguns quilómetros. | TED | ولم يكن ذلك عني أنا، ولم يكن ذلك عقابا لأني جلست خلف المقود وقدت لأميال قليلة. |
| O Marlboro Man não era um idiota, e isso não era por acaso. | TED | لم يكن رجل إعلانات المارلبورو أحمقاً ولم يكن ذلك من قبيل الصدفة. |
| Eu sei que podes achar difícil de acreditar, mas também já tive a tua idade E não foi assim há tanto tempo. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكِ ربّما من الصعب عليكِ تصديقُ هذا لكنّي كنتُ في سنِّك منقبل ولم يكن ذلك بعيدا جدّا |
| E não foi apenas o tempo passado na casa dos hóspedes. | Open Subtitles | ولم يكن ذلك فقط لم يكن الوقت في بيت الضيوف وحسب |
| - E não foi há muito tempo. - Não percebo... | Open Subtitles | ولم يكن ذلك من زمن طويل - .. لا أرى فائدة - |
| Fiz isso em calções curtinhos E não foi fácil. | Open Subtitles | قمت بذلك وانا ارتدي " شورت جين " ولم يكن ذلك سهلاً شورت مصنوع من الجين وهو قماش قطني متين |
| E não foi por coincidência. | TED | ولم يكن ذلك وليد الصدفة. |
| E não foi por falta de tentativas. | Open Subtitles | ولم يكن ذلك بسبب قلة المحاولة |
| E não foi assim tão sexy como parece. | Open Subtitles | ولم يكن ذلك مثيراً كما يبدو |
| O Pete foi à clínica 18 vezes no seu primeiro ano, E não foi por causa de uma a gripe. | Open Subtitles | (بيت) زار العيادة الصحية 18 مرة بالسنة الأولي له ولم يكن ذلك بسبب الانفلونزا |
| Encontrou revistas debaixo da cama com páginas coladas. e não era com cola. | Open Subtitles | ووجدت مجلات تحت سريره, وكانت الصفحات ملتصقة ببعضها ولم يكن ذلك صمغا |
| A Christine Reade, uma estagiária, acusou-me de... estar sexualmente envolvido com ela, e não era verdade. | Open Subtitles | (كريستين ريد) وهي متدرّبة قد اتهمتني.. بالتورط جنسياً معها ولم يكن ذلك صحيحاً |
| Disseste isso. Não era o que eu estava à espera que dissesses. | Open Subtitles | ثم قلت ذلك، ولم يكن ذلك ما توقعتُ أن تقوله |
| E isso não era um sonho, | TED | ولم يكن ذلك حلماً |