"ولم يكن ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • E não foi
        
    • e não era
        
    • isso não era
        
    E não foi porque ele não me amasse. Eu sei que ele sempre me amou. Open Subtitles ولم يكن ذلك لأنه لا يحبنى أعرف أنه يحبنى
    Não, é a tua. E não foi isso que perguntei. Open Subtitles لا , إنه شأنك ولم يكن ذلك ما طلبته
    E não foi para obter favores, mas eu sabia que estava a ajudar um homem rico. Open Subtitles ولم يكن ذلك لأجل المصلحه , لكنني علمت أنني أساعد رجلا غنيا
    Estavam a ter problemas com este voo e não era lá muito claro se podíamos ultrapassar a barreira do som. TED فكما رأيتم، كانوا يمرون بصعوبات في عصر الطيران، ولم يكن ذلك واضحاً أبداً بأننا سنتمكن من الطيران بسرعة تفوق الصوت.
    e não era sobre mim, e não era um castigo por pegar no volante e conduzir durante alguns quilómetros. TED ولم يكن ذلك عني أنا، ولم يكن ذلك عقابا لأني جلست خلف المقود وقدت لأميال قليلة.
    O Marlboro Man não era um idiota, e isso não era por acaso. TED لم يكن رجل إعلانات المارلبورو أحمقاً ولم يكن ذلك من قبيل الصدفة.
    Eu sei que podes achar difícil de acreditar, mas também já tive a tua idade E não foi assim há tanto tempo. Open Subtitles أعلمُ أنّكِ ربّما من الصعب عليكِ تصديقُ هذا لكنّي كنتُ في سنِّك منقبل ولم يكن ذلك بعيدا جدّا
    E não foi apenas o tempo passado na casa dos hóspedes. Open Subtitles ولم يكن ذلك فقط لم يكن الوقت في بيت الضيوف وحسب
    - E não foi há muito tempo. - Não percebo... Open Subtitles ولم يكن ذلك من زمن طويل - .. لا أرى فائدة -
    Fiz isso em calções curtinhos E não foi fácil. Open Subtitles قمت بذلك وانا ارتدي " شورت جين " ولم يكن ذلك سهلاً شورت مصنوع من الجين وهو قماش قطني متين
    E não foi por coincidência. TED ولم يكن ذلك وليد الصدفة.
    E não foi por falta de tentativas. Open Subtitles ولم يكن ذلك بسبب قلة المحاولة
    E não foi assim tão sexy como parece. Open Subtitles ولم يكن ذلك مثيراً كما يبدو
    O Pete foi à clínica 18 vezes no seu primeiro ano, E não foi por causa de uma a gripe. Open Subtitles (بيت) زار العيادة الصحية 18 مرة بالسنة الأولي له ولم يكن ذلك بسبب الانفلونزا
    Encontrou revistas debaixo da cama com páginas coladas. e não era com cola. Open Subtitles ووجدت مجلات تحت سريره, وكانت الصفحات ملتصقة ببعضها ولم يكن ذلك صمغا
    A Christine Reade, uma estagiária, acusou-me de... estar sexualmente envolvido com ela, e não era verdade. Open Subtitles (كريستين ريد) وهي متدرّبة قد اتهمتني.. بالتورط جنسياً معها ولم يكن ذلك صحيحاً
    Disseste isso. Não era o que eu estava à espera que dissesses. Open Subtitles ثم قلت ذلك، ولم يكن ذلك ما توقعتُ أن تقوله
    E isso não era um sonho, TED ولم يكن ذلك حلماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus