"ولوحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quadro
        
    • placa
        
    • painel
        
    • pintura
        
    • matrícula
        
    mexilhões e um quadro muito valioso que nem sequer lhe pertence. Open Subtitles إنه حي يبيع الأصداف والأعشاب ولوحة مهمة جدا ليست ملكه
    Escrevi-o em pacote de leites, em cascas de banana, no quadro do meu amigo... Open Subtitles لقد وضعته على علب الحليب و كذلك قشور الموز ولوحة عداد السيارة لرفيقي
    Lá dentro, há um telefone, uma placa de comandos e o playbook. Open Subtitles .ستجد بداخلها، هاتفاً، ولوحة تحكم ةكتاب ذو صفحات ملونة، يدعى كتاب اللعب
    Só pó E uma placa Open Subtitles سَيَجِدونَني غبارَ فقط ولوحة تَقْرأُ
    Na verdade, ela teve um contracto de gravação um painel publicitário e uma digressão que esgotou, enquanto que tu és o vocalista de uma banda que actua por cervejas grátis em bares. Open Subtitles في الواقع, كان لديها عقد تسجيل كبير ولوحة إعلانات و جولة فنية خلال كونك المغني الرئيسي للفرقة
    E uma pintura na parede onde aparece como uma santa grávida. Open Subtitles ولوحة جدارية عملاقة تصوّرها كقديسة حوامل
    Esta fotografia foi manipulada. E a matrícula não é canadiana. Open Subtitles هذه الصورة مفبركة ولوحة السيارة ليست كندية
    No quadro apareceu iluminado: "Casa comigo, Maggie!" Open Subtitles ولوحة النقاط تضيء بعبارة "ماغي تزوجيني"!
    Ai. Um quadro de $65 milhões... desaparece. Open Subtitles ولوحة تساوي 65 مليون دولار تختفي
    Agora, como sabem pelos panfletos que espalhei, pelas noites em vigília e pelo quadro de avisos da rua no 3, o Sr. Tartaruga permanece desaparecido. Open Subtitles الآن كما تعرفون من النشرات التي وضعتها، على ضوء الشموع، ولوحة الإعلانات التي على الشارع الثالث، أن السيد (سلحفاة) لايزال مفقود
    Vou pôr um quadro bonito... Open Subtitles ولوحة ههنا...
    E a placa da vencedora, que estará exposta na entrada principal o mês todo, para nos inspirar a procurar no nosso interior, e assim encontrarmos o que há de melhor em nós, para que possamos fazer melhor. Open Subtitles ولوحة الفائزَ، الذي سَيَكُونُ حقَّ معروضَ في المدخل الرئيسي لكامل الشهرِ، الذي يَجِبُ أَنْ يُلهمَ كلّنا لوُصُول العُمقِ داخلنا
    E uma placa. Open Subtitles ولوحة
    Só que o painel tem um mecanismo, que não permite a abertura quando o elevador está a andar. Open Subtitles ولوحة الوصول التي فيها آلية لتمنع المصعد من الفتح وهو في حالة الحركة
    Temos de retirar a câmara pressurizada dianteira, as janelas e o painel 19. Open Subtitles نحتاج لإزالة الجزء العلوي لغرفة الضغط والنوافذ ولوحة الهيكل 19
    E uma pintura de um milhão desapareceu. Open Subtitles ولوحة المليون دولار مفقودة
    E a pintura a óleo de Michelangelo? Open Subtitles ولوحة (ميشيل انجلو) الوحيدة بالزيت ؟
    Óptimo. Preciso da marca, modelo, ano e matrícula da carrinha. Open Subtitles عظيم اريد ان اعرف الصانع والموديل وسنة الصنع ولوحة الشاحنة
    Mas o carro dela está estacionado na rua... e a matrícula coincide com a do mandado. Open Subtitles لكنّها سيارتها مركونة في الشارع، ولوحة التسجيل تطابق تلك الموجودة في المذكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more