"ولو كان الأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e se for
        
    Do meu ponto de vista, chegámos todos juntos, e se for preciso, morremos todos juntos. Open Subtitles أعنى بطريقه ما كلنا أتينا سوياً ولو كان الأمر حتمياً نحن جميعاً سنغادر سوياً
    E, se for verdade, este desgraçado acrescentou dois dos nossos à lista dele. Open Subtitles ولو كان الأمر صحيحاً، فإنّ هذا الساقط الحقير قد أضاف إثنان من جماعتنا إلى قائمته.
    Teu sangue não coagula, as feridas não saram, e se for grave poderás sangrar até a morte. Open Subtitles دماؤك لا تتجلط، ولا تُشفى الجروح، ولو كان الأمر خطيراً، قد تنزف حتى الموت.
    e se for só sexo, Ward... devias ficar mais confortável a usar a palavra. Open Subtitles ولو كان الأمر يقتصر حقاً على الجنس فحسب يا (وارد)... فيجدر بك الإعتياد على ترديد هذه الكلمة بشكل أكثر تلقائية.
    - e se for um problema... Open Subtitles - ولو كان الأمر يمثل مشكلة ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more