"ولو ليوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um dia
        
    Obrigada por me deixares menos só por um dia maravilhoso. Open Subtitles أنا ممتنة لك لجعلك جزيرتي أقل وِحدة ولو ليوم واحد
    Não consigo estar sem ti nem um dia isso fez-me pensar, e precisava desse assunto arrumado. Open Subtitles لا أستطيع التعامل مع هذا من دونك حتى ولو ليوم وهذا يجعلني أفكر , وانا فقط بحاجة الى ان تكون ثابته
    Sem a medicação por um dia, poderia haver uma tragédia. Open Subtitles إن توقّف عن تناول أدويته حتّى ولو ليوم واحد، فالعواقب ستكون وخيمة
    Sabes o que eu faria para ser tu, nem que fosse por um dia? Open Subtitles أتعرف ما الذي قد أفعله لأكون مثلك ولو ليوم واحد ؟
    Mas não passa um dia em que não me recorde! Open Subtitles لم أتمكن من النسيان ولو ليوم واحد
    Não é possível um homem do seu escritório adoecer por um dia? Open Subtitles هل لا يحق له ان يمرض ولو ليوم واحد ؟
    Não envelheceste um dia. Open Subtitles كأنك لم تكبر ولو ليوم.
    Adorava visitá-la, só por um dia. Open Subtitles أتوق لزيارتها ولو ليوم واحد.
    Estou a tentar salvar a tua vida. mas não duravam um dia no Deserto. Open Subtitles إسمعني, فأناأحاولإنقاذحياتكم! " المتاهة" هي فقط شئ واحد, ولكنكم يا أولاد لن تنجوا ولو ليوم في الخارج في "الأرض المحترقة"
    Nem que seja por um dia. Open Subtitles -حتى ولو ليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more