"وليام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Williams
        
    • o William
        
    • Guilherme
        
    • Liam
        
    • - William
        
    • do William
        
    • Willem
        
    • Willian
        
    • de William
        
    Ele anda poe aí outra vez E tem a filha do Williams. Open Subtitles إنه في الخارج مرة أخرى وهو مع إبنة وليام
    Passa-me aqueles ficheiros sobre a morte do jovem Williams, por favor? Open Subtitles هلا ناولتنى الملفات بشان موت الضابط وليام من فضلك؟
    E tu, Claire, aceitas o William como esposo, para amá-lo, respeitá-lo e viver a cada respiração até à última da tua vida? Open Subtitles ونفعل لك, كلير, تأخذ يد وليام ونعد بأن الحب, نعتز به, وتغذي له كل نفس حتى تتنفس الأخير الخاص بك؟
    o William Cochran não se registou em nenhum hotel ou motel, pelo menos não com o próprio nome. Open Subtitles وليام كوكران لم يُسَجلَ في أي فندق أو نزل أو على الأقل لم يستعمل إسمه الحقيقي.
    Majestade, se quebrardes agora este contrato de casamento arriscais a possibilidade de que até mesmo o Duque Guilherme possa retaliar contra nós. Open Subtitles صاحب الجلالة ، اذا قمت بكسر عقد الزواج الآن ستشكل خطرا بإحتمال أن حتى الدوق وليام بنفسه قد ينتقم منا
    O Carl procura animaizinhos inocentes para torturar, e o Liam está a dormir. Open Subtitles كارل خرج يبحث عن الحيوانات الأليفة ليعذبها وليام يأخذ قيلولة
    - William Rosewood, VDO-COISC. Open Subtitles -أنا "وليام روزيوود" , من جهاز ن.م.ع.أ.م
    Eu nunca deveria ter ido ao programa do Montel Williams. Open Subtitles لم يكن علي أبدا المشاركة في برنامج عرض مونتيل وليام
    Estamos à procura do Perry Lohmann, o companheiro de quarto do Randy Williams. Open Subtitles نحن نبحث عن بيري لومان، الحجرة راندي وليام.
    Alors, Monsieur Williams, não me interessa para onde vamos. Open Subtitles اذن, لايهم يا سيد وليام الى اين سنذهب
    Neste caso, fui contratado pelo Monsieur Ted Williams. Open Subtitles فى هذه الحالة, انا اعمل لصالح السيد تيد وليام
    Monsieur Ted Williams, o amante ardente e cheio de cavalheirismo. Open Subtitles السيد تيد وليام, المُحب, المتحمّس لها, والملئ بالفروسية
    Se eu fosse o William Faulkner, deixarias-me tocar-te assim? Open Subtitles إذا كنت وليام فولكنر، هل اسمحوا لي أن أتطرق لك مثل هذا؟
    o William Faulkner escreve uma piada com escapes que dá que pensar. Open Subtitles وليام فولكنر باستطاعته كتابة نص به نكتة عن عادم يجعلك دائم التفكير بها
    Sim, mas trabalhar com o William Kevinson foi uma grande experiência para mim. Open Subtitles لكن العمل مع وليام كافنسون كانت تجربة رائعه بالنسبة لي
    Conta a lenda que o famoso atirador Guilherme Tell foi forçado por um nobre corrupto a travar um desafio cruel. TED تخبرنا القصة أن وليام تيل الرامي الأسطوري أُجبر على الدخول في تحدٍ قاسٍ من قبل أمير فاسد
    Espero que minhas palavras não te ofendam, irmão Guilherme... mas ouvi pessoas rindo de coisas risíveis. Open Subtitles أنا واثق بأن كلامي لم يجرح شعورك أخي وليام ولكنني سمعتهم يضحكون من أجل سبب تافه
    Já esqueceste de vez o Liam, certo? Open Subtitles أنت تعديتي علاقتك وليام تماما, صحيح؟
    E o Liam vai começar a perceber que o estás a enganar. Open Subtitles وليام سيبدأ فى الشعور بخداعك له
    - William Beardsley, presidente. Open Subtitles صوتوا ل وليام بيرذلى للرئاسه.
    - William! William! - Ei! Open Subtitles ـ وليام , وليام
    Quero os ficheiros do William e as receitas de onten na minha secretária A.S.A.P. Open Subtitles أُريدُ ملفاتَ وليام وأمس الإيصال على منضدتِي أي. إس. أي.
    Eu fui ao casamento do Willem Frey? Open Subtitles أنا قمت بالذهاب إلى زواج وليام فريس ؟
    O meu pai era Willian, mas não morreu enforcado, mas num acidente. Open Subtitles والدي كان وليام لكنه لم يختنق توفي في حادث سيارة لذلك أنا لا أعرف لماذا
    Este é um rancheiro no Texas, de William Albert Allard, um excelente retratista. TED هذه مزرعة مواشي في تكساس، بواسطة وليام آلبرت آلارد بورتريه رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more