"وليس أنتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não tu
        
    • e não a ti
        
    • não você
        
    Elas é que são as Encantadas, Billie, não tu. Open Subtitles أعني ، إنه من المفترض أنهم المسحورات ، بيلي ، وليس أنتِ
    Mas acredita, se fosse eu que estivesse marcado e não tu, eu nunca recuaria. Open Subtitles لكن صدّقيني , لو تمّ وضع علامة عليّ وليس أنتِ , لم أكن لأتنحى جانباً
    Sou eu que tenho de me preocupar com isso, não tu. Open Subtitles أنا من يجب أن يقلق حيال الأمر, وليس أنتِ
    Desculpa ter-te dito que a mãe me escolheu a mim para o brinde e não a ti. Open Subtitles اسمعي، آسف أنني أخبرتك أن أمي اختارتني للنخب وليس أنتِ.
    Por ele me querer a mim e não a ti. Open Subtitles لأنه أرادني أنا وليس أنتِ.
    Nós vamos decidir se ele é a Besta, não você. Open Subtitles ونحن سنقرّر إذا كان هو الوحش وليس أنتِ
    Ele vai... não você... no seu próprio tempo. Open Subtitles ...هو... وليس أنتِ
    Que eu, e não tu, decapitei a bruxa Samhain. Open Subtitles إنه أنا، وليس أنتِ من قطع رؤس ساحرات سامهاين
    Eu decido o que é traição, não tu. Open Subtitles أنا يقرر ما الخيانة وليس أنتِ.
    Mas estás enganada. Sou eu que tenho medo, não tu. Open Subtitles ولكنك مخطئه أنا من عليه الخوف وليس أنتِ
    Eu é que decido isso, não tu. Open Subtitles هذا يعود إلي في إتخاذ القرار، وليس أنتِ
    Ele é que foi sempre o revoltado, não tu. Open Subtitles هو كان دائماً الغاضب، وليس أنتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more