Elas é que são as Encantadas, Billie, não tu. | Open Subtitles | أعني ، إنه من المفترض أنهم المسحورات ، بيلي ، وليس أنتِ |
Mas acredita, se fosse eu que estivesse marcado e não tu, eu nunca recuaria. | Open Subtitles | لكن صدّقيني , لو تمّ وضع علامة عليّ وليس أنتِ , لم أكن لأتنحى جانباً |
Sou eu que tenho de me preocupar com isso, não tu. | Open Subtitles | أنا من يجب أن يقلق حيال الأمر, وليس أنتِ |
Desculpa ter-te dito que a mãe me escolheu a mim para o brinde e não a ti. | Open Subtitles | اسمعي، آسف أنني أخبرتك أن أمي اختارتني للنخب وليس أنتِ. |
Por ele me querer a mim e não a ti. | Open Subtitles | لأنه أرادني أنا وليس أنتِ. |
Nós vamos decidir se ele é a Besta, não você. | Open Subtitles | ونحن سنقرّر إذا كان هو الوحش وليس أنتِ |
Ele vai... não você... no seu próprio tempo. | Open Subtitles | ...هو... وليس أنتِ |
Que eu, e não tu, decapitei a bruxa Samhain. | Open Subtitles | إنه أنا، وليس أنتِ من قطع رؤس ساحرات سامهاين |
Eu decido o que é traição, não tu. | Open Subtitles | أنا يقرر ما الخيانة وليس أنتِ. |
Mas estás enganada. Sou eu que tenho medo, não tu. | Open Subtitles | ولكنك مخطئه أنا من عليه الخوف وليس أنتِ |
Eu é que decido isso, não tu. | Open Subtitles | هذا يعود إلي في إتخاذ القرار، وليس أنتِ |
Ele é que foi sempre o revoltado, não tu. | Open Subtitles | هو كان دائماً الغاضب، وليس أنتِ |