"وليكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E que
        
    • E depois
        
    • E então
        
    • E daí
        
    E que ninguém me perturbe. Open Subtitles لا أريد أحداً يزعجني إلا لأمر مهم وليكن أنت
    Cala-te já ou então vou voltar aí atrás, E que Deus me ajude. Open Subtitles أخرس بحق الجحيم أو سأعود لهناك وليكن الرب معي
    A única coisa que sabemos com certeza é que as coisas são como são E que serão como forem. Open Subtitles الشئ الأكيد أن الأمور ستبقى على ماهي عليه وليكن مايكن
    Nós treinamos E depois eu dei-lhe uma tareia. Qual é o problema? Open Subtitles وليكن,ركلت مؤخرته ما المهم في هذا
    E depois de te ires embora, o Rawls ou outro vão fazer o mesmo. E então? Open Subtitles وبعد رحيلك ، (راولز) أو غيره سيفعل ذلك ، وليكن ؟
    Gosto de jogar E então? Open Subtitles أحب المقامرة ، وليكن ؟
    - E daí? Teremos um ao outro. Open Subtitles ربما سنضطر لأن نقدم بعض التضحيات وليكن هذا؟
    Quando queres mesmo uma coisa, tu és imparável, E que Deus ajude quem se meter no teu caminho. Open Subtitles عندما تريدين شيئًا بشدة، لا يمكن إيقافك، وليكن الله في عون من يحاول اعتراض طريقك.
    Boa sorte, amável senhor, E que Deus o acompanhe. Open Subtitles ,حظاً طيباً,سيدي الكريم وليكن الله معك
    Digo-te isto, para começar, vamos criar uma zona na varanda... E que Deus ajude quem não a usar, porque o próximo fedor que eu cheirar neste gabinete, e seja quem for que não o admita vai sair pela janela... e aterrar na merda da cabeça... e logo veremos se gostam de se peidar naquela posição. Open Subtitles سأقول لكم هذا كبداية سنجهز منطقة على الشرفة وليكن القدر بعون من لا يستخدمها لأنني المرة القادمة التي أشم فيها رائحة نتنة في هذا المكتب
    Atenção ao pulso E que tenha muitos reis. Open Subtitles حافظ على معصمك, وليكن الملِك إلى جانبك.
    E que seja do conhecimento de todos que nem o pecado ou pecadores Open Subtitles وليكن معلومًا لا خطيئة أم مخطئ
    E que ganhe a melhor. Open Subtitles وليكن الفوز من نصيب الشخص الأفضل
    Agora, vá! E que Deus esteja consigo. Open Subtitles الآن اذهب، وليكن الله في عونك.
    É um pouco retorcido, mas E depois? Open Subtitles ملتوي قليلا ولكن وليكن صحيح؟
    E depois? Open Subtitles وليكن ؟
    E então? Open Subtitles وليكن ؟
    E então? Open Subtitles وليكن ؟
    E daí? Open Subtitles وليكن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more