"وماتت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e morreu
        
    • Ela morreu
        
    • e morre
        
    • faleceu
        
    Quando os filhos tinham cinco e dois anos, a Carol teve um AVC e um tumor cerebral e morreu repentinamente. TED عندما كان طفلاهما في عمر الخامسة والثانية, اصيبت كارول بجلطة دماعية ورم في المخ وماتت فجـأة.
    Selam é o esqueleto mais completo de uma rapariga de três anos que viveu e morreu há 3,3 milhões de anos. TED سلام هي أول هيكل كامل لنا لطفلة عمرها ثلاث سنوات التي عاشت وماتت قبل 3.3 مليون سنة مضت.
    Em 1916, desmaiou quando fazia um discurso sufragista e morreu pouco depois. TED في عام 1916، انهارت أثناء إلقاءها لخطاب للمطالبة بالمساواة وماتت بعد فترة وجيزة.
    A namorada estava no carro com ele. Ela morreu na hora. Open Subtitles خليلته كانت برفقته بالسيّارة وماتت في الحال
    A questão é mesmo essa! Fiz tudo bem e Ela morreu à mesma. Open Subtitles لقد فعلتُ كلّ شيء صائب وماتت على كلّ حال
    Depois a cidade achou que foi mal julgada e que ela era realmente uma, boa pessoa e morre como santa. Open Subtitles ولكن البلدة أدركت أنها كانت تحاكم بقسوة وأنها كانت شخص طيب وماتت كقديسة.
    Deitou-se, cruzou os braços e morreu. Open Subtitles حسنا أنظر هناك لقد تمددت وطوت ذرعيها وماتت
    Desculpe. Rastejou alguma coisa para a sua garganta e morreu? Open Subtitles اعذرني، هل أتت إحدى الزواحف وماتت في حنجرتك؟
    A Amy foi o primeiro amor do Tripp, e morreu há seis anos atrás. Open Subtitles إيمي هي حب تريب الأول وماتت منذ ست سنوات
    Teve um problema alimentar, foi para o hospital e morreu. Open Subtitles لديها اضطراب غذائى ذهبت الى المستشفى وماتت هناك
    "A minha pobre criada apanhou o Suor e morreu. Open Subtitles انتقلت عدوى المرض إلى خادمتي المسكينه وماتت
    Eu deduzi que ela estivesse a caminhar em direcção ao cume, caiu, bateu com a cabeça e morreu instantaneamente. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تخيم بالتلال سقطت بطريقة ما، خبطت رأسها وماتت على الفور
    As árvores choravam. A vida selvagem ficou doente e morreu. Open Subtitles بكت الأشجار الحياة البرية أصيبت بالأمراض وماتت
    "Toma conta do meu rapazinho." e morreu três semanas depois. Open Subtitles " اعتني بطفلي " وماتت بعد ثلاثة اسابيع لاحقا
    Lacey, uma mulher caiu de um cavalo ontem e morreu. Open Subtitles ارى امرأة وقعت من على حصانها بالأمس وماتت
    Não houve uma rapariga que caiu num destes e morreu? Open Subtitles مهلاً , ألم تسقط فتاه هنا في واحدة من ذلك , وماتت ؟
    Uma rapariga do 1303 saltou da varanda e morreu. Open Subtitles فتاة في الشقة 1303 قفزت من الشرفة وماتت
    De qualquer modo, ele mudou-se para cá com ela. Ela morreu no ano passado. Open Subtitles عادَ إلى هنا معها, وماتت منذُ حوالي العام
    Quatro são da minha primeira mulher. Ela morreu com cancro. Open Subtitles أنجبت أربعة من زوجتي الأولى وماتت بسبب السرطان
    Voltei da faculdade há dois anos para cuidar dela e Ela morreu a semana passada. Open Subtitles عدت من الجامعة قبل سنتين لأعتني بها وماتت الأسبوع الماضي
    Entra em falência respiratória e morre 8 dias depois. TED توقفت عن التنفس وماتت بعد ثمانية أيام.
    Apenas em dois dias, entrou no respirador e no terceiro dia faleceu. TED ففي يومين فقط، تم توصيل جهاز التنفس الاصطناعي لها وماتت في اليوم الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more