"وماذا غير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que mais
        
    Sim, é tudo. Que mais querias ouvir? Open Subtitles أجل، هذا كل ما لديّ لأقوله وماذا غير ذلك تريدين سماعه؟
    A partir de agora, nada de garrafas de plástico ou ar condicionado e Que mais? Open Subtitles لن يقتصر الأمر على ذلك , لكن من الآن، لا مزيد من الزجاجات البلاستيكية لا مزيد من الحانات الغريبة، وماذا غير ذلك؟
    Que mais é que poderia ter causado isto? Open Subtitles وماذا غير هذا سيفعل هذا بأحدهم؟
    Para Que mais o mercado de acções é bom? Open Subtitles وماذا غير هذا سوق الاسهم جيد ؟
    Que mais? Open Subtitles وماذا غير ذلك ؟
    - Que mais, Nathan? Open Subtitles وماذا غير ذلك نايثن؟
    - E o Que mais podia ser? Faz o teu trabalho! Open Subtitles وماذا غير ذلك يستحق العناء؟
    O Que mais posso fazer? Open Subtitles وماذا غير ذلك أفعل؟
    O Que mais podia ser? Open Subtitles وماذا غير ذلك تُراه السبب؟
    Que mais diz? Open Subtitles وماذا غير ذلك ؟
    "E Que mais?" Open Subtitles "وماذا غير ذلك؟"
    - Um Martini. - E Que mais? Open Subtitles مارتيني - وماذا غير ذلك؟
    Que mais? Open Subtitles - وماذا غير ذلك
    Que mais? Open Subtitles وماذا غير ذلك؟
    Que mais poderia ser? Open Subtitles وماذا غير ذلك؟
    O Que mais? Open Subtitles وماذا غير ذلك؟
    O Que mais seria? Open Subtitles وماذا غير ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more