"وما زلت لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ainda não
        
    Eu estive a pensar muito sobre isso, e ainda não percebi. Open Subtitles لقد كنت أفكر بهذا كثيراً، وما زلت لم أفهم السبب.
    Estou aqui há quase há uma semana e ainda não o conheci. Open Subtitles لقد عملت هنا ل، مثل أسبوع وما زلت لم ألتق به.
    Tenho feito anos de pesquisa e ainda não encontrei o elo perdido. Open Subtitles لقد كنت أجري بحث لأعوام، وما زلت لم أجد الحلقة المفقودة.
    Infelizmente, existes, e ainda não me disseste o que fazes em minha casa. Open Subtitles حسنا، لسوء الحظ، أنت هنا وما زلت لم تخبرني ماذا تفعل في منزلي
    Eu tenho ido a bares varios anos, e ainda não encontrei ninguém que valesse a pena. Open Subtitles ذهب الى الحانات لسنوات وما زلت لم التقي شخص يستحق وقتي
    Estás há tanto tempo com a mãe e ainda não aprendeste? Open Subtitles لقد عشت مع أمّي كل هذه الفترة الطويلة وما زلت لم تتعلم؟
    Já verifiquei com a Polícia, o FBI e grupos na internet, e ainda não encontrei o que procuro, por isso... Open Subtitles تحدّث مع الشرطة والمباحث، وأصحاب مواقع الإنترنت، وما زلت لم أجد ما أبحث عنه، لذا...
    Os teus assaltantes de túmulos há semanas que têm escavado naquele deserto e ainda não tenho o que quero. Open Subtitles تحفرون تلك الصحراء لأسابيع، {\pos(195,220)}.وما زلت لم أحصل على ما أريد
    e ainda não comprou nada. Open Subtitles وما زلت لم تشتر شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more