"وما يدريك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca se sabe
        
    • Como sabes
        
    • Nunca sabes
        
    • Nunca saberás
        
    • Como é que sabes
        
    • nunca sabe
        
    Nunca se sabe onde se esconde a prova crucial! Open Subtitles وما يدريك حيث حاسم قطعة الدليل قد تختفي.
    António, ele acompanha-te a Porta Portese. Nós damos mais uma vista de olhos. Nunca se sabe. Open Subtitles أنطونيو أنه سيذهب معك سنبقى نحن هنا وما يدريك
    Nunca se sabe quando um íman de alta potência poderá dar jeito. Open Subtitles وما يدريك ان الطاقة العظمي للمغناطيس قد تفيد
    - Nunca mais vais vê-la. - Como sabes? Open Subtitles لن تراها مرة ثانية - وما يدريك ؟
    Nunca sabes como irás... Open Subtitles حسناً، وما يدريك كيف ستكون الأمور
    Nunca saberás. Open Subtitles وما يدريك.
    E Como é que sabes isso tudo? Open Subtitles وما يدريك بكل هذا الأمر؟
    Lembrem-se os dois, mantenham a mente aberta porque Nunca se sabe. - Nós mantemos. - Adeus! Open Subtitles فقط تذكّرا أنتما الإثنان أبقيا عقلكما منفتحاً وما يدريك
    Nunca se sabe. Só precisamos de uma impressão digital. É. Open Subtitles وما يدريك , كل ما نحن بحاجه اليه هو إيجاده
    E Nunca se sabe o tipo de humor que ela terá. Open Subtitles بالإضافة، وما يدريك مع الدكتورِ عزيزي أَيّ نَوْعٍ مِنَ المزاج هي سَيصْبَحُ في.
    Vou... recolher um pouco de cabelo, porque Nunca se sabe. Open Subtitles أَنا ذاهِب إلى سحب بَعْض الشَعرِ ' سبب وما يدريك.
    Nunca se sabe se o próximo amor está ao virar da esquina. Open Subtitles وما يدريك عندما يكون حبّ حياتك القادم قريبا منك جداً.
    Eu sempre digo que Nunca se sabe o que se pode fazer, até ter tentado. Open Subtitles أَقُولُ دائماً وما يدريك بأَنْك يُمْكِنُك أن تفعله حتى تُحاولُ
    Bom, Nunca se sabe. Nunca se sabe. Open Subtitles حسناً، وما يدريك أنك لا تعرف أبداً فحسب
    Nunca se sabe quando é que vai ter uma recaída e humilhar toda a gente. Open Subtitles وما يدريك متى ستسقط العربة وتذل كل شخص
    Nunca se sabe o que vão fazer a seguir. Open Subtitles وما يدريك الذي الواحد الكبيرة ستعمل.
    Nunca se sabe o que rasteja por aí. Open Subtitles تَعْرفُ، وما يدريك الذي يَزْحفُ حول.
    Como sabes? Open Subtitles وما يدريك بذلك؟
    Nunca sabes o que uma molécula está a fazer. Open Subtitles وما يدريك الذي جزيئة تعمل.
    Voce nunca sabe quando vai precisar. Open Subtitles وما يدريك عندما أنت يَجِبُ أَنْ تَسْدَّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more