"ومحو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e apagar
        
    É um vírus. Um código polimórfico projectado para atacar e apagar determinadas partes de dados. Open Subtitles إنّه جوهريًّا فيروس إلكترونيّ ذو تشفير تعدديّ مبرمج لاستهداف ومحو بيانات بعينها.
    Mas não sem limpar o meu nome e apagar o meu cadastro, o que não posso fazer sem destruir a família da Serena. Open Subtitles ولكن لابد من تدمير عائلة ..سيرينا حتى أحصل على تبرئة اسمي ! ومحو محاضر التحقيق
    Enquanto lidamos com o livro, a tua missão será acompanhar o Dr. Radcliffe e apagar o disco rígido da Aida. Open Subtitles بينما نحنُ نتولى أمر الكتاب ومهمتك هي مرافقة الدكتور "رادكليف" ومحو القرص الصلب الخاص بأيدا
    Mas um grupo viaja pelo Tempo para evitar que se espalhem as chamadas Aberrações Temporais e apagar seus danos à História. Open Subtitles "لكن فريقًا واحدًا يسافر عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ، فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين"
    A viagem no Tempo é real e a História vulnerável a ataques, é por isso que temos que viajar através do Tempo, para deter as chamadas Aberrações Temporais e apagar os seus danos na História. Open Subtitles "السفر الزمنيّ حقّ والتاريخ قاطبًا عُرضة للهجوم" "ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ"
    A viagem no Tempo é real, e toda a História está vulnerável a ataques, e é por isso que nós temos que viajar através do Tempo para deter a propagação dessas chamadas Aberrações Temporais e apagar seus danos à História. Open Subtitles "السفر الزمنيّ حقّ والتاريخ قاطبًا عُرضة للهجوم" "ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more