"ومعاقبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • punir
        
    Perséfone deu-lhe autorização para voltar ao reino dos vivos e punir Mérope, na condição de ele voltar, quando terminasse. TED فأعطته بيرسيفون الإذن بالعودة إلى عالم الحياة ومعاقبة ميروبي، بشرط أن يعود بعد أن ينتهي.
    E para eles, ofereço-lhes todos os recursos desta grandiosa nação para encontrar e punir os responsáveis. Open Subtitles وأتعهد لهم بأن كل مصادر بلادنا ستكون مسخرة للبحث عن ومعاقبة المسؤلين عن هذا
    - É verdade. Não podemos. Mas podemos encontrar e punir as pessoas que o assassinaram. Open Subtitles هذا صحيح، لا يمكننا ذلك، لكن ما يمكننا فعله هو العثور على ومعاقبة الأشخاص الذين قاموا بقتله
    Dedica a vida a emendar erros, a proteger os inocentes e a punir os culpados. Open Subtitles "مكرّساً حياته لتقويم الأخطاء، حماية الأبرياء، ومعاقبة الجناة"
    Certamente que não condena o Engenheiro-Chefe da Union Pacific por cumprir as suas obrigações e punir o assassino do chefe da policia? Open Subtitles حسنا، بالتأكيد أنتِ لا تدينين كبير المهندسين. من، "يونين باسيفك"، لأداء واجبه. ومعاقبة قاتل قائد الشرطة لديه.
    A Eva queria o fim do seu casamento e queria punir o Cole. Open Subtitles "إيفا " أرادت الخروج من الزواج ومعاقبة" كول"
    E punir Kenobi pelas suas transgressões! Open Subtitles ومعاقبة كانوبي لاجل انتهاكاته
    Se contarmos à Claire o que vimos, temos de ficar para punir o Manny e... o outro. Open Subtitles حسنا، لو أخبرنا (كلير) عن هؤلاء الأولاد، سيكون علينا البقاء هنا ومعاقبة (ماني) والـ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more