Perséfone deu-lhe autorização para voltar ao reino dos vivos e punir Mérope, na condição de ele voltar, quando terminasse. | TED | فأعطته بيرسيفون الإذن بالعودة إلى عالم الحياة ومعاقبة ميروبي، بشرط أن يعود بعد أن ينتهي. |
E para eles, ofereço-lhes todos os recursos desta grandiosa nação para encontrar e punir os responsáveis. | Open Subtitles | وأتعهد لهم بأن كل مصادر بلادنا ستكون مسخرة للبحث عن ومعاقبة المسؤلين عن هذا |
- É verdade. Não podemos. Mas podemos encontrar e punir as pessoas que o assassinaram. | Open Subtitles | هذا صحيح، لا يمكننا ذلك، لكن ما يمكننا فعله هو العثور على ومعاقبة الأشخاص الذين قاموا بقتله |
Dedica a vida a emendar erros, a proteger os inocentes e a punir os culpados. | Open Subtitles | "مكرّساً حياته لتقويم الأخطاء، حماية الأبرياء، ومعاقبة الجناة" |
Certamente que não condena o Engenheiro-Chefe da Union Pacific por cumprir as suas obrigações e punir o assassino do chefe da policia? | Open Subtitles | حسنا، بالتأكيد أنتِ لا تدينين كبير المهندسين. من، "يونين باسيفك"، لأداء واجبه. ومعاقبة قاتل قائد الشرطة لديه. |
A Eva queria o fim do seu casamento e queria punir o Cole. | Open Subtitles | "إيفا " أرادت الخروج من الزواج ومعاقبة" كول" |
E punir Kenobi pelas suas transgressões! | Open Subtitles | ومعاقبة كانوبي لاجل انتهاكاته |
Se contarmos à Claire o que vimos, temos de ficar para punir o Manny e... o outro. | Open Subtitles | حسنا، لو أخبرنا (كلير) عن هؤلاء الأولاد، سيكون علينا البقاء هنا ومعاقبة (ماني) والـ... |