"ومنعش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • refrescante
        
    - Vais para o Inferno de certeza. A água é boa e refrescante. Irias gostar do meu conselheiro, é um doutor. Open Subtitles ستذهب للجحيم بالتأكيد والماء بارد ومنعش وسيعجبك مستشارى ..
    Como o urbanismo conduziu ao stress e à solidão, a sociedade recorreu... um antigo produto agrário para uma solução deliciosa e refrescante. Open Subtitles والتعمير أدى إلى تواجد مجتمعات صناعية منفردة ومتوحدة فعادوا إلى منتج زراعي قديم كحل لذيذ ومنعش
    Ai, não há nenhum motivo pelo qual não possa beber algo refrescante... para tranquilizá-la neste clima húmido. Open Subtitles يجعلكى لا تحصلي على شراب بارد ومنعش ليشعرك بالهدوء في هذا الطقس المشبع بالبخار انتظرى بالغرفة
    Pensei que era leve e refrescante, não é assim tão doce. Open Subtitles لقد ظننت انة خفيف ومنعش ليس حلواً كثيراً
    Leite. Que refrescante. Vou querer o mesmo. Open Subtitles حليب، كم هو مفيد ومنعش سأخذ نفس الشيء
    Lindo bidé, já agora, muito refrescante. Open Subtitles الحوض الصغير جميل بالمناسبة... ومنعش للغاية
    Isso é muito raro, e ao memso tempo refrescante. Open Subtitles هذا أمر نادر ومنعش.
    Tu sabes, há alguma coisa honestamente refrescante sobre as Borgias assassinar seus inimigos. Open Subtitles تعرف هناك شيء (صادق ومنعش حول ( بورجيا أمير ايطالي من عصر النهضة اغتيال اعدائهم
    É delicioso e refrescante. Open Subtitles لذيذ ومنعش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more