Sois um idiota! Quantas vidas foram perdidas neste dia? E para quê? | Open Subtitles | أيها الأحمق، كم روح فقدناها هذا اليوم ومن أجل ماذا ؟ |
Tive um fim-de-semana terrível. E para quê? | Open Subtitles | لقد تدمرت حياتي هذا الإسبوع ومن أجل ماذا ؟ |
Todos homens bons, mulheres e crianças mortas, E para quê? | Open Subtitles | , كل الرجال الجيدون زوجات و أطفال قد ماتوا , ومن أجل ماذا ؟ |
quando, como E porquê é que fizeste o download daquilo que nós sabemos. | Open Subtitles | متى وكيف ولماذا قمتِ بتحميل الى رأسك ومن أجل ماذا . ؟ |
Vão perder o semestre todo e, para quê? | Open Subtitles | ستفسدون الفصل الدراسي كله ومن أجل ماذا? |
Abandonaram o dever... E para quê? | Open Subtitles | وتخلّيت عن واجبك ... ومن أجل ماذا |
Voltou as costas à família dele, ao país dele E para quê? | Open Subtitles | وبلاده ومن أجل ماذا ؟ |
E para quê? | Open Subtitles | ومن أجل ماذا ؟ |
E para quê? Por foda nenhuma. | Open Subtitles | ومن أجل ماذا ؟ |
E para quê? | Open Subtitles | ومن أجل ماذا ؟ |
E para quê? | Open Subtitles | ومن أجل ماذا ؟ |
E para quê? | Open Subtitles | ومن أجل ماذا ؟ |
Todos têm alguém que vos ama e estão a lixar tudo, E porquê? | Open Subtitles | انتم جميعاً معكم شخص يحبكم وانتم تدمرون الأمر , ومن أجل ماذا ؟ |
E porquê? | Open Subtitles | ومن أجل ماذا ؟ |