Já aconteceu... e, aparentemente, voltou a aconteceu. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك من قبل ومن الواضح أنه حدث ثانيةً |
Malta, está a ficar escuro e, aparentemente, temos um cão maluco por aqui, | Open Subtitles | بدأ الظلام يحل، يا رفاق ومن الواضح أنه لدينا كلب مجنون يتربص بالمبنى |
Bem, serviste um dos nossos convidados VIP no outro dia, e, aparentemente, ele gostou de ti. | Open Subtitles | لقد قمت بخدمة أحد ضيوفنا المهمين ذلك اليوم، ومن الواضح أنه أحبك |
E obviamente, quanto mais regredimos no passado, menos informação temos. | TED | ومن الواضح أنه كلما ذهبنا للماضي، قلّت المعلومات لدينا. |
Entendo a preocupação da sua tripulação... e, obviamente, houve aqui alguma desgraça. | Open Subtitles | أنا أتفهم قلق طاقمك ومن الواضح أنه يوجد سوء فهم هُنا |
O Leeds tem a máscara e o prato e aparentemente ele precisa do "Fogo dos Deuses" | Open Subtitles | حسناً ، أن ليدز معه القناع والطبق ومن الواضح أنه في حاجة الي نار الآلهة |
E, aparentemente, também não quer que te aproximes dos Ellingsworth. | Open Subtitles | ومن الواضح أنه لا يريدك "أن تصلي إلى "إلينجز ورثز |
E, aparentemente, ele não nos quis convidar para sua casa. | Open Subtitles | ومن الواضح أنه لم يرد دعوتنا لمنزله |
Martin Ainge, o dono do clube "Volume" em River North e aparentemente traficante. | Open Subtitles | "مارتن أينج" مالك ملهى في "فوليوم" في "ريفر نورث" ومن الواضح أنه مهرّب مخدّرات |
e aparentemente esta era a hora de pico. | Open Subtitles | ومن الواضح أنه كان وقت الذروة |
E, aparentemente, ele está cata... - Cata... | Open Subtitles | ومن الواضح أنه مصاب بحالة من التـ... |
e aparentemente ele andava a tomar esteróides. | Open Subtitles | ومن الواضح أنه يتناول منشطات. |
- Sim, e aparentemente matou-o. | Open Subtitles | أجل، ومن الواضح أنه قتلهم |
e aparentemente o último receptáculo do Lucifer. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}"ومن الواضح أنه كان آخر وعاء لـ "لوسيفر |
- Bom... o Victor anda à solta, não tem GPS e aparentemente, é um assassino em série. | Open Subtitles | -حسناً... (فيكتور) طليق, وليس لديه جهاز تحديد المواقع ومن الواضح أنه قاتل محترف |
E obviamente salvam-se mais vidas, o conceito ajuda. | TED | ومن الواضح أنه ازدادت نسبة انقاذ الحياة بمساعدة هذه المفاهيم |
Ele foi assassinado e, obviamente, precisa da nossa ajuda. | Open Subtitles | لقد قُتل, ومن الواضح أنه يحتاج لمساعدتنا |
E, obviamente, tem medo do que lhe vai acontecer. | Open Subtitles | ومن الواضح أنه خائف مما على وشك الحدوث له |
Ele era um bom chefe e, obviamente, era bem popular porque ele realmente mantinha as pessoas sob a sua supervisão. | Open Subtitles | ..ولذلك , فقد كان رئيسا ً جيدا ً ومن الواضح أنه كان لديه ..... لمسة ٌ سحرية |
Era um bom patrão e, obviamente, tinha senso comum porque sabia realmente o que as pessoas queriam ver. | Open Subtitles | ..ولذلك , فقد كان رئيسا ً جيدا ً ومن الواضح أنه كان لديه ..... لمسة ٌ سحرية |