"ومن ثم يمكننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E depois podemos
        
    Ela vai ver o juiz amanhã de manhã às dez horas, E depois podemos debruçar-nos nisto. Open Subtitles سوف تقابل القاضي غداً صباحاً بالساعة 10 ومن ثم يمكننا البدء بكل هذا
    E depois podemos expandir para grandes números. TED ومن ثم يمكننا فعلاً طرح أعداد أكبر.
    Retirem os funcionários para fora das colónias mundiais... E depois podemos reavaliar a nossa situação. Open Subtitles ...سنحرك الموظفين الرئيسين إلى المستعمرات العالمية ومن ثم يمكننا تقيم وضعنا
    E depois podemos todos ficar juntos, como uma família. Open Subtitles ومن ثم يمكننا البقاء معًا، كعائلة.
    E depois podemos descobrir o que fazer juntos. Open Subtitles ومن ثم يمكننا معرفة من خطوتين معا.
    Vamos entrar lá, saber as novidades sobre o caso E depois podemos sair... Open Subtitles دعينا فقط ندخل للداخل معرفة أخبار القضية ... ومن ثم يمكننا الخروج من هنا - لست خائفة -
    Vocês vão levar-nos ao Cheddar e, depois, podemos começar a responder aos comos, quandos, portantos e... Open Subtitles (أنتم ستأخذونا الى (تشيتر ومن ثم يمكننا البدء في التحدث عن كيف و متى .. و , و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more