"ومن قال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem disse
        
    • Quem diz
        
    • Quem te disse que
        
    • Quem é que falou
        
    E Quem disse que o romance morre depois do "sim"? Open Subtitles ومن قال أن الرومنسية تموت بعد موافقة الزواج ؟
    - E Quem disse que temos de nos sentar num "privado"? Open Subtitles ومن قال إن علينا الجلوس على كراسي مرتفعة؟
    E Quem disse que o riso é o melhor remédio nunca teve gonorreia. Open Subtitles ومن قال أن الضحك أفضل دواء لم يصب بالسيلان أبدا ً
    E Quem disse que ando agora à procura de marido? Open Subtitles ومن قال انني ابحث عن زوج لعين في هذه اللحظة على اية حال؟
    E Quem diz que não vais acabar assim de qualquer maneira? Open Subtitles ومن قال أنّك لن تلقي مصرعك هكذا بأي حال؟
    Ela estava a ser uma boa mãe. Quem disse o contrário? Open Subtitles -أعني, لكانت ستكون أماً صالحة ومن قال إنها ليست كذلك؟
    Quem disse que não podes fazer as duas coisas? Open Subtitles ومن قال أنه لا يمكنك أن تفعل الأمرين معاً تحدث إليها ..
    Quem disse que é tudo o que quero? Open Subtitles ومن قال بان هذا هو الشئ الوحيد الذي اسعى خلفه؟
    Já não é permitido que as crianças andem sozinhas. Agora, Quem disse que podias vir aqui? Open Subtitles يا بني، ما عاد مسموحاً للأطفال أن يخرجوا بمفردهم ومن قال أنه بإمكانك أن تأتيَ إلى هنا؟
    E Quem disse que isso representará toda a minha vida? Open Subtitles ومن قال شيئاً عن حياتي كاملةً ؟
    Quem disse que ias para o buraco? Open Subtitles ومن قال أنك ستذهب للحبس الانفرادي؟
    Quem disse que devia ser divertido? Open Subtitles ومن قال أنه من المفترض أن يكون هكذا؟
    Quem disse que não somos a sopa? Open Subtitles ومن قال بحق الجحيم باننا لسنا الحساء؟
    Quem disse que o Dixon precisava disso? ! Open Subtitles ومن قال أن ذلك ما يحتاجه ديكسون؟
    E Quem disse que nunca conseguiria um trabalho diurno? Open Subtitles ومن قال أني لن أحصل على عمل باليومية ؟
    Quem disse que quero fazer Medicina? Open Subtitles ومن قال أنني أريد الإلتحاق بكلية الطب؟
    Quem disse que era da CIA? Open Subtitles ومن قال أنّي عميلاً "للمخابرات المركزية"؟
    E Quem disse que não podem fazer parecer que têm algo extra? Open Subtitles ومن قال أنك لا تستطيع حمل وزن إضافي؟
    É que há vários tipos de sexo que se pode fazer, Quem diz que na primeira vez dele tem de fazer amor? Open Subtitles فقط، هنالك الكثير من الأنواع في الجنس لكي يحظى بها ومن قال بأنه يجب أن يضاجع
    - Quem diz que não o fazemos? Open Subtitles ومن قال إنّنا لا ننتظر على حالنا في البحر؟
    Quem te disse que eu queria ser líderado? Open Subtitles ومن قال إنّني أريد أن يقودني أحد؟
    Quem é que falou em justiça? Open Subtitles ومن قال أي شيء حيال كونه قتال نزيهًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more